Боуги — пакостливые, но справедливые хобгоблины

Боуги — пакостливые, но справедливые хобгоблины

В английском фольклоре проказливые фейри. К тем людям, в доме которых живут, относятся, как правило, довольно дружелюбно, однако способны на злые проделки и тогда ведут себя точь-в-точь как стуканцы. Боггарты предпочитают бродяжить в одиночку, поскольку между собой не очень-то ладят. Косматые, с длинными желтыми зубами, не слишком далекие, боггарты не пользуются популярностью даже среди фейри. Их любимая проделка такова: прокрасться ночью в спальню, провести холодной, мокрой лапой по лицу человека и сдернуть на пол одеяло.

По преданию, боггарт донимал некоего фермера. Особенно от него доставалось детям. Он крал у них хлеб с маслом, прятал тарелки с кашей, и его никак не могли поймать. Но однажды младший сын фермера наткнулся на дырку в глубине шкафа и сунул туда старую подкову. Та вылетела обратно и стукнула мальчика по лбу. С того дня уже дети начали изводить боггарта, засовывая в дырку всякий мусор. Вскоре между ними разгорелась настоящая война, и фермер решил переехать, от греха подальше. В день переезда сосед спросил:

— Да уж. Этот чертов боггарт надоел хуже горькой редьки. Знаешь, он чуть было не прикончил мою хозяйку.

И тут из груды вещей донесся утробный голос:

— Боггарт! — воскликнул фермер. — И как он туда забрался? Придется оставаться, на новом месте он нас будет изводить ничуть не меньше.

Они остались в старом доме, и боггарт мучил их до тех пор, пока ему самому не надоело.

В английском фольклоре близкие родичи гоблинов. Это существа злокозненные и проказливые, но иногда способны и на добрые поступки. От них достается прежде всего преступникам, тем, кто обманывает вдов и сирот, и прочим негодяям. Прогнать богла можно, показав ему Библию.

Есть легенда, что у одной вдовы сосед украл подсвечники. Вскоре после этого он увидел ночью в своем саду черную фигуру и выстрелил в нее из ружья. На следующую ночь фигура появилась вновь и сказала: «Во мне нет ни плоти, ни крови, твоя пуля меня не убьет. Отдай подсвечники». Забрав требуемое, богл вырвал у мужчины ресничку и исчез. С той поры у человека до конца его дней подергивался глаз.

БОДАХ (BODACH)

В шотландском фольклоре призрак, появление которого предвещает близкую смерть тому, кто его увидит. Поэт Уильям Хендерсон в своих «Народных суевериях Северных графств» упоминает о том, что бодах (Бодах Глас, т. е. Темный Человек) явился некоему лорду Э., когда тот играл в гольф. В ту же ночь лорд скончался. О бодахе рассказывает и Вальтер Скотт в романе «Уэверли».

БОУГИ (BOGEY)

В английском фольклоре проказливые, весьма зловредные хобгоблины. Обычно боуги селятся поодиночке, однако порой собираются в компании. Все они обладают способностью к оборотничеству, у многих холодные и мокрые пальцы и желтые глаза, которые светятся в темноте. Иногда боуги принимают облик громадных черных псов и бегают по дорогам. Чаще всего от них достается убийцам, ворам и обманщикам, поскольку боуги не терпят несправедливости. У них есть любимая проказа: они прыгают на человека сзади и зажимают ему руками глаза. Воров они освобождают от добычи. У славян есть сказка про вершки и корешки — как крестьянин обманул медведя. В Англии ту же самую сказку рассказывают про крестьянина и боуги.

Пожалуй, самый знаменитый боуги — хедлийский оборотень. Рассказывают, что хедлийский оборотень по прозванию Коровчик был настоящей чумой для служанок: он то подражал голосам ухажеров, заставляя девушек среди ночи вскакивать с постелей и выглядывать в окна, то опрокидывал ведра со сливками, распускал вязанье и путал пряжу. Или принимал облик лучшей в стаде коровы и носился по лугу, а когда его наконец ловили, он с громким мычанием выскальзывал из привязи и сбрасывал хвост. Однажды некая пожилая женщина возвращалась по проселочной дороге домой и вдруг заметила в канаве большой черный горшок. Заглянув внутрь, она увидела, что горшок полон золота. Нести его в руках женщине было не под силу. Тогда она привязала к нему один конец своего платка и поволокла за собой, как тележку. Какое-то время спустя женщина решила передохнуть, обернулась и увидела, что тащит не горшок с золотом, а серебряный слиток. Этот слиток затем превратился в кусок железа, а тот, в свою очередь, — в камень. У самого дома женщина отвязала платок, и тут камень подпрыгнул, в мгновение ока стал размером со стог сена, у него появились четыре ноги и длинные уши; взмахнув невесть откуда взявшимся хвостом, он помчался прочь, хохоча точно озорной мальчишка. Это, разумеется, был Коровчик.

Читайте также:
Мудры силы и защиты — создайте броню и меч жестами

БОУГИ-ЗВЕРЬ (BOGEY-BEAST)

В английском фольклоре близкий родич боуги. Этот проказливый хобгоблин досаждает капризным детям и одновременно спасает их от неприятностей — не подпускает к омутам, в которых они могут утонуть, не дает залезать в чужие сады и топтать клумбы. На острове Уайт боуги-зверь в обличье огромной волосатой гусеницы стережет кусты крыжовника. Он способен причинить вред, лишь когда на него обращают внимание. Поэтому чтобы обезопасить себя от боуги-зверя, нужно думать не о нем, а о чем-то постороннем.

БОХАН (BAUCHAN)

В фольклоре жителей горной Шотландии проказливый хобгоблин. Иногда он выкидывает достаточно жестокие шутки, но порой и помогает людям.

Есть история о том, что в доме одного шотландца поселился бохан. Он сильно досаждал хозяину, однако никогда не отказывался помочь в работе по дому. Они даже частенько дрались — например, когда бохан похитил у фермера лучший носовой платок. Фермер пошел разыскивать бохана. Тот сидел у дороги и тер платок камнем. «Здорово, хозяин. Хорошо, что ты пришел. Если бы я протер дырку в платке, ты бы помер. Но так просто ты его не получишь. Придется драться». В драке фермер отобрал платок. Потом в доме кончились дрова, а снегу выпало столько, что до леса не дойти. Вдруг раздался глухой удар, и к порогу дома рухнула срубленная боханом береза.

Со временем шотландец решил переселиться в Америку. Когда он вошел в свой новый дом, его встретил бохан. «Привет! — сказал он. — А я уже тут!»

БРАВНИ (BROWNEY)

В фольклоре жителей полуострова Корнуолл фейри — покровители пчел. Когда пчелы начинают роиться, нужно позвать бравни, и те поспешат на помощь — оставаясь невидимыми, они соберут рой. Некоторые утверждают, что бравни — это сами пчелы.

БРАУНИ (BROWNIE)

В фольклоре народов Британских островов существа, живущие в

Статьи D&D 5 — Бестиарий — Хобгоблины

  • Пользователь
    • Настройки
    • Регистрация
  • Разное
    • Discord
    • Наш художник
    • Контакты
    • Помощь сайту

Хобгоблины

  • Источник: « Monster manual »

Они падут перед нашими щитами,
Они падут от ударов наших мечей;
Их дом будет захвачен нами,
Иих дети станут нашими рабами.
Ахерон!
Ахерон!
Победа за нами!
— перевод боевой песни хобгоблинов

Звук боевого рога, камни, летящие из катапульт, и звук тысячи обутых ног, маршем пересекающих поле, будут предвещать приход хобгоблинов. Они нападают на границы цивилизованных земель, вынуждая поселенцев тех далеких мест быть всегда наготове к битве. Жажда завоевания хобгоблинов будет удовлетворена лишь тогда, когда захватывать будет уже нечего.

У хобгоблинов темно-оранжевая или красно-оранжевая кожа, а волосы имеют цвет от красно-коричневого до темно-серого. Желтые или темно-карие глаза выглядывают из-под их нависающих бровей, а их широкие рты щеголяют острыми и желтоватыми зубами. Мужчина хобгоблин может иметь большой синий или красный нос, который символизирует мужественность и власть среди гоблиноидов. Хобгоблины могут жить так же долго, как и люди, но из-за их любви к военному делу и битвам обычно живут немного меньше.

Гоблиноиды. Хобгоблины принадлежат к семейству существ, называемых гоблиноидами. Зачастую они командуют другими существами своего семейства, например, гоблинами или свирепыми багбирами.

Боевая мощь. Хобгоблин измеряет добродетель физической силой и военной доблестью, не заботясь ни о чем, кроме возможности продемонстрировать навык и хитрость в битве. Хобгоблин высшего военного ранга добивается своих позиций силой, а затем удерживает эти позиции, навязывая свой авторитет драконовскими мерами.

Хобгоблины обучены сражаться разнообразным оружием, и обладают выдающимися навыками в создании оружия, доспехов, осадных машин и других военных устройств. Организованные и дисциплинированные, они заботятся о доспехах, оружии и личном снаряжении. Они предпочитают дерзкие цвета, ассоциирующиеся с их племенами, и отделывают свою униформу кроваво-красным кантом и кожей, покрашенной в черный цвет.

Военные легионы. Хобгоблины организовываются в племенные банды, известные как легионы. В их милитаристском обществе у каждого хобгоблина есть ранг, от могущественных лидеров и чемпионов до неприметных пеших солдат и гоблинов, которых загоняют на фронтовую линию остриями копий. Легион возглавляется военачальником с несколькими капитанами, служащими под его началом. Военачальник хобгоблин это безжалостный тиран, заинтересованный более стратегией, победой, славой, репутацией и властью, чем ведением отрядов в битву.

Читайте также:
Гадание по имени онлайн бесплатно — верный оракул

При этом такие же верные и дисциплинированные конкурирующие легионы постоянно соперничают, борясь за репутацию и статус. Встреча между легионами перерастает в насилие, если отряды никто не остановит, и только невероятно могучий лидер может заставить разные легионы сотрудничать на поле битвы.

Стратегическое мышление. Хобгоблины хорошо усвоили тактику и дисциплину, и могут выполнять хитрые боевые планы под управлением стратегически мыслящего лидера. Однако они ненавидят эльфов, и в сражении выбирают первой целью их, даже если это будет тактической ошибкой.

Легионы часто пополняют свои ряды менее надежными, но зато и менее ценными солдатами, набранными из гоблинов, багбиров, орков, злых людей, огров и великанов.

Лучшие дрессировщики. Хобгоблины с давних пор дрессируют животных для служения. Как и большинство цивилизованных рас, они используют рогатый скот и лошадей для транспортировки грузов и вооружения на большие дистанции. Они общаются друг с другом, используя дрессированных воронов, и держат злых волков для охраны заключенных и защиты своих лагерей. Кавалерия хобгоблинов использует тренированных варгов как скакунов так же, как гоблины используют ездовых волков. Некоторые племена даже держат плотоядных обезьян в качестве боевых тварей.

Завоевание и контроль. Хобгоблины претендуют на земли, изобилующие ресурсами, и их можно найти в лесах и горах, вблизи шахт и поселений гуманоидов и где угодно еще, где можно найти древесину, металл и потенциальных рабов. Они строят и завоевывают крепости в стратегически выгодных местах, которые они потом используют как плацдарм для расширения своей территории.

Военачальники хобгоблинов никогда не устают от сражений, но они не управляют своими армиями легкомысленно. Перед атакой хобгоблины проводят тщательную разведку, чтобы оценить сильные и слабые стороны противников. Когда они осаждают крепость, то вначале они ее окружают, отрезая пути отступления и линии снабжения, и только тогда начинают медленно морить врагов голодом.

Хобгоблины укрепляют свои владения и поддерживают уже существующие укрепления улучшениями. Будь то берлога в системе пещер, подземелья, руины или леса, они защищают свои крепости, используя рвы, заборы, ворота, караульные башни, ямы с ловушками и грубые катапульты или баллисты.

Армия Маглубиета. Хобгоблины поклоняются Маглубиету Могущественному, великому богу гоблиноидов. Хобгоблины не боятся смерти, они верят, что если они умрут в бою, их духи присоединяться к армии Маглубиета на плане Ахерон.

Боуги — пакостливые, но справедливые хобгоблины

Отношения с другими расами

Хобгоблины видят в других расах не более чем инструменты — орудия, которые можно поработить, запугать и заставить работать. Без рабов общество хобгоблинов рухнет, так что оно зависит от украденных рабочих. Травмированный или больной раб — это как сломанныйПредметы, получившие больше урона, чем половина их пунктов прочности, считаются сломанными (Broken). Это означает, что они менее полезны и удобны в использовании. Эффекты поломки зависят от типа предмета. Если сломалось оружие, то оно налагает штраф –2 на атаки и урон. Таким оружием можно нанести критический… Читать далее… инструмент, бесполезные отходы, выбрасываемые вместе с дневным мусором. Неудивительно, что сообщества хобгоблинов не считают другие расы своими друзьями и лишь немногих союзниками. Эльфы и гномы заработали особую вражду, и им чертовски трудно рассчитывать на надлежащее рабство, поскольку обе расы держат кровную месть против гоблиноидов. Халфлинги и полуорки являются особенно ценными рабами — первые за их ловкость и возможность с легкостью избавляться от оков, а последних за их талант процветать в самых суровых условиях. Хобгоблины мало любят остальных гоблиноидов, хотя обычно они относятся к рабам-гоблиноидам лучше, чем к другим расам.

Пугало (Домовой)

Выходи, у меня есть золото (не-а)

Выходи, у меня есть серебро (не-а)

Эй, выходи и поиграй со мной!

Выходи, у меня есть золото (не-а)

Выходи, у меня есть серебро (не-а)

Эй, выходи и поиграй со мной!

Посмотри на меня,

Тебе это понравится

Может ты не знаешь меня

Но теперь, не своди с меня глаз

Я возьму все что мне нужно

И тебя в том числе

Знаешь о чем я думаю? нет-нет

А я знаю что творится у тебя в голове

Это происходит уже не первый и не второй день

Чего же ты удивляешься?

К моему горячему телу и глазам

Приковано все внимание

Но почему же ты не понимаешь

Ты тоже меня хочешь

Прекрати, я все знаю

Не претворяйся что ты нет

Слышишь меня? выходи

Посмотри на меня

Читайте также:
Приворот на еду — проверенные заговоры и последствия

Честно говоря, я немного нервничаю

Это длится слишком долго

Выходи, у меня есть золото (не-а)

Выходи, у меня есть серебро (не-а)

Эй, выходи и поиграй со мной!

Выходи, у меня есть золото (не-а)

Выходи, у меня есть серебро (не-а)

Эй, выходи и поиграй со мной!

Посмотри на меня

Ты все еще тянешь игру?

Ты так и продолжишь быть злым?

Посмотри на меня

Не прикидывайся сильным

Ты пожалеешь об этом позже

Давай еще поиграем

Ты еще не знал мой настоящий облик

Я покажу тебе его, у меня есть много чего тебе показать

Не прячься пока не узнаешь меня

Я не могу больше ждать, выходи

От красивых глаз, что глядят на меня

Мое сердце вновь остановилось

Но почему же ты так и не понял

Прекрати, я все знаю

Не претворяйся что ты нет

Слышишь меня? выходи

Посмотри на меня

Честно говоря, я немного нервничаю

Это длится слишком долго

Выходи, у меня есть золото (не-а)

Выходи, у меня есть серебро (не-а)

Эй, выходи и поиграй со мной!

Выходи, у меня есть золото (не-а)

Выходи, у меня есть серебро (не-а)

Эй, выходи и поиграй со мной!

Посмотри на меня

Ты все еще тянешь игру?

Ты так и продолжишь быть злым?

Посмотри на меня

Не прикидывайся сильным

Ты пожалеешь об этом позже

Давай еще поиграем

Дать ли мне тебе еще шанс?

Подойти ли мне ближе и обнять тебя?

Стоит ли мне сделать это еще раз чтобы удостовериться?

Вне всяких сомнений,

Давай играть дерзко

Выходи, у меня есть золото (не-а)

Выходи, у меня есть серебро (не-а)

Эй, выходи и поиграй со мной!

Выходи, у меня есть золото (не-а)

Выходи, у меня есть серебро (не-а)

Эй, выходи и поиграй со мной!

Посмотри на меня

Ты все еще тянешь игру?

Ты так и продолжишь быть злым?

Посмотри на меня

Не прикидывайся сильным

Ты пожалеешь об этом позже

Давай еще поиграем

. Добавлено alisa mun в чт, 19/04/2018 — 14:52
Добавлено в ответ на запрос 타냐 라즈리바로바

Добавлено alisa mun в чт, 19/04/2018 — 14:52
Добавлено в ответ на запрос 타냐 라즈리바로바

Общество

Хобгоблины живут в милитаристской тирании, каждая община подчиняется абсолютному правлению генерала хобгоблинов. Каждый хобгоблин в поселении проходит военную подготовку, причем те, кто преуспевает, служат в армии, а остальные остаются на более черновых ролях. Те, кого считают непригодными для военной службы, имеют небольшой социальный статус, едва ли они выше привилегированных рабов. Пол не является для них препятствием для продвижения вперед, что определяется почти исключительно личными качествами каждого существа. Хобгоблины избегают сильных привязанностей даже к своим детям. Любого рожденного ребенка забирают у матери и насильно отлучают от груди после 3 недель. Дети быстро взрослеют — большинству требуется не более 6 месяцев, чтобы научиться говорить и заботиться о себе. Детство Хобгоблинов длится немногим более 14 лет, безрадостный промежуток, наполненный жестоким обучением военному искусству.

В других ролевых системах Править

Хобгоблины широко распространены в бестиариях различных игровых систем и миров.

В «Aidyn Chronicles: The First Mage» хобгоблины — массивные громилы, населяющие горы Эррормона (Errormon). Их предводитель — Китарак (Kitarak), который должен быть убит в определённый момент игры.

В «Mage: the Ascension» хобгоблином называется физическое воплощение галлюцинации, переживаемой аватаром мага.

В «Exalted» хобгоблины — наёмники «дивного народа».

В «Flintloque» хобгоблины — раса, пришедшая из земли Таффси (Taffsea) и сражающаяся за Великий Альянс против орков Альбиона.

В MMORPG «RuneScape» хобгоблины — результат гибридизации орков и гоблинов, описываемые как «безобразные, вонючие существа».

В фольклоре и литературе Править

Название «хобгоблин» в фольклоре обычно относится к дружественному, но проказливому представителю «маленького народца». Одним из самых известных хобгоблинов является Пак в шекспировском «Сне в летнюю ночь». Хобгоблины обычно описываются как маленькие, покрытые шерстью человечки, обитающие в человеческих жилищах или рядом с ними и выполняющие различные мелкие работы по хозяйству, пока люди спят. За подобную помощь хобгоблину полагается оставлять еду; попытки же дать ему одежду всегда отвергаются с негодованием.

Хобгоблины не злы, но склонны к проказам, временами довольно неприятным. Хобгоблин, которого люди гонят и преследуют, может превратиться в боггарта, намного более злобное существо.

Властелин колец Править

В «Хоббите» Дж. Р. Р. Толкина хобгоблины были описаны как более крупная, сильная и злобная разновидность гоблина. Позднее Толкин отметил в одном из писем, что допустил ошибку: фольклорные хобгоблины не более крупные, а, напротив, более мелкие гоблины. Однако эта ошибка привела к тому, что английский домовой превратился в опасное и враждебное людям чудовище и в таком виде в дальнейшем устойчиво существует в фэнтези.

Читайте также:
Шелки — тюлени оборотни, способные превращаться в людей

Хобгоблины


Хобгоблин
Название Хобгоблин
Мировоззрение законопослушно-злого
Родина Фаэрун
Тип Экстрапланарные существо

Хобгоблин (англ. Hobgoblin) — раса фантастических существ в фэнтези и ролевых играх. Как правило, это более крупная, сильная, умная и организованная разновидность гоблинов. Иногда они становятся военачальниками гоблинских шаек.

Содержание

  • 1 История
  • 2 Внешность
  • 3 Особенности
  • 4 Общество
  • 5 Религия
  • 6 Отношения с другими расами

История [ ]

Об их истории мало что известно. Известно, что хобгоблины были среди армий Огненных королей.

Внешность [ ]

Хобгоблины — крупные, мускулистые гуманоиды, в среднем шести с половиной футов ростом (около 2 м) и весом около 200 фунтов (90 кг). Они сильные, но гибкие и ловкие и могут передвигаться совершенно бесшумно. Хобгоблины могут видеть в темноте на расстоянии до 60 футов (18 м). Хобгоблины достигают зрелости к десяти годам. Их средняя продолжительность жизни — около сорока лет, максимальная — до шестидесяти.

Особенности [ ]

Возможно они как и гоблины владеют инфразрением. Их главная особенность – они очень воинственны. Вся жизнь хобгоблинов посвящена войне на благо своего племени. Хобгоблины прекрасно организованы и имеют четко выстроенную социальную структуру, полностью посвященную войне. Милосердие и сострадание они считают слабостью, а личную свободу — чепухой. Эти существа всегда прекрасно вооружены и используют в бою самую изощренную тактику, до какой могут додуматься. Они постоянно

Хобгоблины идут в атаку

ведут боевые действия – против людей, против других гоблиноидов, друг против друга и особенно против ненавистных им эльфов. Большую часть необходимого хобгоблины добывают набегами на своих более цивилизованных соседей. Если они торгуют, то главным «экспортным» товаров хобгоблинов являются их воины, отдавемые в найм. Во время войн они используют гоблинов как “пушочное мясо”. Хобгоблины зависят от своей физической необходимости запугивать и друзей, и противников, так что они одобряют класс бойца . Более хитрые мультиклассируют как бойцы/жулики. По части вооружения хобгоблины очень любят булавы и моргенштерны, иногда соглашаясь на традиционные кривые мечи.

Общество [ ]

Хобгоблины предпочитают жить в холмистой местности с умеренным климатом, но способны выживать почти в любых условиях. Чаще они живут под землёй, но некоторые племена строят на поверхности укреплённые деревни. Поселения хобгоблинов часто появляются на руинах покоренных городов других рас, и они хорошо укреплены – вплоть до катапульт и сторожевых башен. Хотя иногда они селятся в селениях орков или гоблинов. Хозяйство хобгоблины ведут хищнически, истощая землю, на которой живут, и не задумываясь о будущем. Большинство племён содержит скот. Земледелием хобгоблины занимаются редко, используя для этого труда рабов из других народов. Хобгоблины почти никогда не встречаются поодиночке – исключительно военными отрядами. Собственно, само “племя” хобгоблинов эквивалентно автономному военному подразделению, лишь отягощенному детьми – будущими солдатами, и самками – производительницами этих будущих солдат. Эти существа всегда прекрасно вооружены и используют в бою самую изощренную тактику, до какой могут додуматься. Общество хобгоблинов разделено на четыре главных касты: воины, жрецы, ремесленники и рабы. Кастовая принадлежность определяется сочетанием способностей конкретного хобгоблина и текущими потребностями племени. Предводитель племени всегда принадлежит к касте воинов и обычно имеет также способности плута. Заклинатели причисляются к касте воинов. Главными церемониальными предметами у хобгоблинов являются барабаны: «хрун’думы», большие военные барабаны, и меньшие по размеру барабаны, гонги и другие ударные инструменты. Нередко военные барабаны зачаровываются различными заклинаниями.

Религия [ ]

Главным божеством гоблинов и хобгоблинов является Маглубиет , бог войны и власти, однако его влияние на хобгоблинов оспаривает другой бог войны, Номог-Геая . Бог Баргривйек патронирует сотрудничество между расами гоблиноидов.

Отношения с другими расами [ ]

Как и гоблины они постоянно ведут боевые действия – против людей, против других гоблиноидов, друг против друга и особенно против ненавистных им эльфов.

Sherlock Holmes: Chapter One

Как окажемся в нужной точке, идём в боковую сторону здания и видим охранника. Возле него общаются два человека. Подслушиваем их беседу и узнаём, как отыскать того, кто принимает на работу: лояльность к британцам, шрам на шее, рынок в Старом городе.

Первым делом нам нужен рынок, который расположен в левой части района, у Мальтийского моста по Базар-роуд. Как минуем мост, немного выше Базар-роуд, ищем во дворах. Заходим туда и осматриваемся. Затем активируем умение фокусировки клавишей Q и ищем человека со шрамом (появится подсвеченная подсказка). Затем заводим с ним разговор, но перед этим одеваемся в форму рабочего. Если таковой у нас не имеется, следуем для начала к торговцу одеждой (иконка зелёного цвета с изображением одежды на карте) и приобретаем фартук рабочего.

Читайте также:
Гадание с расческой на суженого на Святки и Рождество

Надеваем предмет и проводим беседу с человеком, который нанимает рабочих на место раскопок. Следует сказать, что хорошо относимся к британцам. А также уточняем, что наш любимый напиток — чай. Таким образом получаем доступ на вход к месту раскопок. Затем возвращаемся на ту же развилку и проходим внутрь.

Идём вниз по дорожке и ищем под навесом с правой стороны Артура Свифта. Профессор носит очки. Беседуем с ним и приступаем к работе (не задаём вопросы от Теодоре, поскольку это бесполезно). Говорим, что он ищет артефакты. Изучаем внешность: имеется в левой руке записной блокнот, видим сломанные очки, нет кольца на правой руке на пальце, ссадины на локте левой руки и вся его одежда очень грязная. Результат таков: Свифт стремится получить максимальные знания об истории человечества. Затем осматриваем доску, которая находится немного дальше Свифта, а также схему места раскопок, снимки с левой стороны доски и заметку о гробнице Тита Лемония, находящаяся в углу с правой стороны.

После чего осматриваем контейнеры, находящиеся на противоположной стороне, где также стоит лампада. Имеются 3 точки для взаимодействия: документ о завоеваниях Вита и Тита, соломенные чучела в задней части и контейнера с тряпками. Спускаемся немного вниз и обнаруживаем большое количество рабочих, которые находятся с правой стороны. Подслушаем монолог одного из них, который стоит по середине. Затем выясняем, что какая статуя получила повреждения: кто-то столкнул её, ближе к причалу, покосившийся постамент и каска в виде головы льва. Под навесом перед рабочими находятся глиняные вазы. На одной из них можем найти третью книгу из трилогии «Базукологии». Забираем её и завершаем пари с Джоном.

Поднимаемся вверх по лестнице к развалинам со столбами и осматриваем постамент с какой-то надписью. Также осматриваем упавшую статую и на ней видим 3 точки для взаимодействия: голова, серп для сбора урожая и постамент с правой стороны от неё. Приходим к выводу, что ранее здесь находились 4 памятника. Приступаем к реконструкции:

Если удалось сделать всё верно, видим верное расположение всех статуй. Активируем умение фокусировки клавишей Q и спускаемся вниз по ступеням. Видим нужную нам дорогу. Она приведёт на пляж, где находится Джон. Как только спустимся туда, сворачиваем в правую сторону и осматриваем насыпь в углу. Указываем на неё профессору. Пока Свифт занят, поднимаемся вверх и осматриваем его стол. Видим 3 улики: книга про брачный период слонов, коробка с дротиками и записная книжка с кожаной обложкой, лежащая с правой стороны. Продолжаем прохождение Sherlock Holmes: Chapter One на сайте StopGame.Ru.

Все зацепки говорят о том, что Свифт виновен. Показываем ему всё, что нашли. Все улики на месте раскопок собраны. Открываем журнал и делаем химический анализ баночки с духами для слона. Обращаем внимание на то, что теперь доступны новые опции анализа. Мы можем заменять положительную формулу на отрицательную. Таким способом получаем «-4» вещества синего цвета. Добавляем «3» вещества красного цвета и приравниваем формулу. Получаем феромон для слона. Возвращаемся в мастерскую Пола и заходим в кладовое помещение. Оттуда забираем наутофон.

Когда окажемся на месте раскопок, на забываем взять из контейнера тряпку серого цвета. Направляемся в ателье госпожи Нини, с которой было связано расследование полиции «Мастер перевоплощений». Её мастерскую можем отыскать возле полицейского отделения (проходим от входа в левую сторону и идём за угол в правую сторону). Получаем надувного слона и идём во двор дома Теодора. Используем трубы с газом в пристройке. Заманиваем слона, поочерёдно щёлкая по всем фразам. Подходим к слону и изучаем его внешность: имеются порезы над левым глазом, левый бивень, дротик с оперением над левой ногой, левый глаз. Проводим химический анализ дротика, который наши в левой ноге слона.

Открываем «Чертоги Разума»:

У этой миссии имеется большое количество концовок:

Обвинить можно Артура или Пола, после чего виновного арестовать или отпустить. Если задержим, то тем самым оправдаем Голиафа и получим достижение. Если не задержим или отпустим, то Голиафа казнят. Можем сделать виновным Голиафа, и встать на сторону Артура и Пола. В этом случае никого не посадят за решётку, и никто не сбежит. Но Голиаф опять же погибнет.

Читайте также:
Гадание по ладони с рунами — руническая хиромантия

Наконец, можем сделать виноватым во всём Голиафа, но при этом спасти его. В этом случае указываем, что тот, кто метнул дротик, пытался успокоить слона. Также указываем на то, что Голиаф — возможный убийца.

Если выберем слона и попросим Имоджен продать бедолагу, заработаем тридцать монет. Если решим его казнить, то увидим жестокие кадры и всё равно получим тридцать монет. В таком случае Имоджен поблагодарит Шерлока. Можем сделать вывод, что слона на Теодора натравил Артур. Если арестуем, то получим восемьдесят монет. В случае с обвинениями Пола заработаем только тридцать монет, даже если арестуем его. В общем, только один вариант даст 80 монет — арест Артура Свифта. Это указывает на то, что именно он является убийцей. Продолжаем прохождение Sherlock Holmes: Chapter One на сайте StopGame.Ru.

Заморская муза

Направляемся в музей Фогеля, который находится в караван-сарае, в Старом городе, на развилке Гермес-авеню и Базар-роуд. Начинаем поиски этого здания в нижней области Старого города. Входим внутрь большого здания красного цвета и общаемся с Фогелем. Изучаем все доски наверху и спускаемся вниз в подвальное помещение. Изучаем все улики, пока не появится сфера реконструкции.

Приходим к выводу, что в подвальном помещении находился вор. Он отвлёк внимание, разгромил галерею и похитил картину. Беседуем с Фогелем и узнаём, что Меркьюрио обращался к нему и хотел купить картину, но Фогель ему отказал. Получаем улику и активируем её.

Следуем в архив «Кроникл», проходим внутрь и начинаем поиск, используя следующие условия:

Получаем газетную вырезку под названием «Драка на выставке». Затем надо отыскать место проживания Меркьюрио. Его квартира расположена на Гермес-авеню, в Старом городе, между Олив-стрит и Скарлет —стрит, сбоку от сторожевой вышки «Хавы». Пытаемся войти внутрь, но домовладелица откажется пропускать Шерлока. Необходима маскировка. Направляемся на соседний базар и покупаем одежду под названием «Богема», бороду художника и взлохмаченные волосы. Надеваем это всё без чего-либо лишнего. Теперь Шерлок похож на Меркьюрио. Беседуем с домовладелицей внутри здания и просим у неё ключ. Следуем в левую сторону и поднимаемся вверх по лестнице. Открыта всего лишь одна квартира. Входим в апартаменты Меркьюрио и видим его труп. Изучаем все улики, пока не появится сфера реконструкции.

Подбираем картину и проводим химический анализ. Ставим эту картину на мольберт и ищем 2 отличия. Изучаем рамку на стене, где находился череп. Затем изучаем дерево, находящееся в углу, с правой стороны от рамки. Проходим в проявочный кабинет и подбираем череп, лежащий с левой стороны. В результате находим фотографию мужчины в образе дьявола. От Джона поступит предложение на очередное пари. Чтобы удовлетворить его условиям, не нужно переодеваться. Вместо этого спускаемся вниз в том же образе Меркьюрио и спрашиваем у домовладелицы, приходил ли кто-то к нам (Меркьюрио). Только потом просим её вызвать полицию.

В журнале выбираем улику с фотографией беременной девушки. Перемещаемся к театру «Наследие». Можно надеть одежду белого цвета и допросить местную элиту (мужчин в костюмах). Один из них расскажет о том, что такие татуировки, как у девушки с фотографии, носят афроамериканские беженцы, убежище которых расположено под мостом, соединяющим Сильвертон и Скаладио.

Эти области соединены тремя мостами, но нас интересует тот мост, который находится с правой стороны и называется «Мост Виктории». Со стороны Скаладио сворачиваем в правую сторону от моста и видим полицейские заграждения. Смотрим видеоролик и спускаемся ещё ниже. Беседуем с наблюдателем и изучаем его внешность. Вывод — «Ошеломлённый формалист». Дальше проводим допрос, а затем входим на место преступления. Идём вперёд и беседуем с полицейским, стоящим слева. Это старший констебль. Изучаем все улики, пока не появится сфера реконструкции. Продолжаем прохождение Sherlock Holmes: Chapter One на сайте StopGame.Ru.

Осматриваем мужчину с ранением и оказываем ему первую помощь, чтобы выиграть очередной спор у Джона. Выбираем в журнале улику «Раненый беженец» и активируем умение фокусировки клавишей Q. С помощью него осматриваем 2 растения на пляже. Эти растения не подойдут. Снимаем чистую тряпку, висящую на бельевой верёвке. Направляемся в угол, где лежит мертвец, и находим справа алоэ. Срываем его и кладём в котёл с горячей водой посередине этого места.

Читайте также:
Шар предсказаний — волшебные ответы судьбы

Получаем все компоненты, открываем журнал и проводим химический анализ. Так и получаем лекарство. Передаём его беженцу им тем самым выигрываем у Джона пари. Как изучим все улики, нужно узнать, каким образом неизвестный пробрался в убежище. Проходим в правую сторону от мертвеца и слышим разговор двух копов. Выбираем следующие фразы:

Начнётся очередное пари с Джоном под названием «Что происходит в убежище беженцев?» выиграть его нужно до того, как Шерлок покинет это место, но не раньше, чем мы поймём, что здесь случилось. Беседуем со старым констеблем и показываем ему зацепку о разговоре двух полицейских. Ничего нового не узнаем. Закрепляем улику «Как неизвестный проник в убежище беженцев?» и активируем умение фокусировки клавишей Q. Осматриваем пляж, лестницу с боковой стороны от старого констебля и врата, ведущие в канализацию. Как всё будет сделано, возвращаемся в начало убежища, где беседовали с клерком, и осматриваем сигаретные бычки, которые валяются на земле. Один из них — от сигареты «Мэл-Пэл. Таким образом, полицейские сами пустили незнакомца в убежище афроамериканцев.

Как завершим реконструкцию, рассказываем обо всём констеблю и клерку. Беседуем с Харлоу, который находится возле старого констебля. Беженцы смогут вновь путешествовать по лагерю. Выбираем зацепку «Что происходит в убежище?» и спрашиваем о ней у беженки, которая стоит у котла с горячей водой. Выигрываем очередное пари с Джоном. Выбираем зацепку (фотографию молодой особы) и беседуем с афроамериканцем, который находится в дальней области этой территории. Путь туда преграждал коп. Допрашиваем Нейлу и говорим с инспектором. Показываем улику с татуировкой и узнаем от него, что она указывает на людей Николо Бернадотти.

Уходим с убежища и идём в мэрию. Заходим в архивы и выбираем зацепку «Татуировка незнакомца». Начинаем поиск, используя следующие условия:

Если ничего не узнаем от детектива, тогда направляемся в полицейское отделение и в журнале выбираем татуировку, а затем фильтруем по следующим критериям:

Получаем данные о компании Бернадотти. Центральный офис расположен в Скаладио, в южно-восточной части, по улице Базар-роуд. Это неподалёку от развилки с Роуман-роуд. Вход напротив Базар-роуд с левой стороны от Мальтийского моста, который ведёт в Старый город. Сбоку от огромного здания стоят кареты. Идём в правую сторону от входа и видим открытые врата, через которые проходим на задний двор с людьми. Там осматриваем ящики с алкоголем, находящиеся с левой стороны, и чемодан с куклами впереди. Дальше находится вход. Убедить мужчину впустить нас не выйдет, и если его ударим, то начнётся нежелательное сражение. Это навредит спору с Джоном.

Есть вариант получше — маскировка. Следуем к любому торговцу одеждой и покупаем грим — татуировку людей Бернадотти. Используем её с бандитской одеждой и общаемся с охранником на входе. Он пропустит нас внутрь здание Бернадотти. Пари с Джоном «Не для посторонних» завершено! Проходим в здание и направляемся через дверь с левой стороны. Осматриваем открытый контейнер: маска с правой стороны, скульптура с левой стороны и подпись на контейнере. Продолжаем прохождение Sherlock Holmes: Chapter One на сайте StopGame.Ru.

Ищем картину под простынёй и осматриваем её. Затем осматриваем большую статуэтку с левой стороны от двери. Выходим в холл и активируем умение фокусировки клавишей Q. Изучаем в этом режиме газету «Кроникл» на лавочке с левой стороны. После чего входим в холл впереди и осматриваем постер компании, висящий Бернадотти на стене с правой стороны. Затем изучаем картину на стене с левой стороны, на которой изображены губернатор и Бернадотти, а также — табличку с указанием года.

Осматриваем стол, за которым находится помощница Бернадотти. Активируем умение фокусировки клавишей Q и осматриваем 2 точки интереса на разных краях стола. Заходим в кабинет Бернадотти и снова активируем умение фокусировки клавишей Q. Осматриваем стеллажи на стене с правой стороны, рядом с дверью, а также изучаем фотографию девушки, находящуюся на столе. Затем беседуем с Бернадотти и изучаем его внешность. Вывод — безжалостный главарь. Узнаём об условиях, которые предлагает нам Бернадотти. Если отдадим ему фотографию с компроматом на посла Британии, он поможет беременной девушке.

Открываем «Чертоги Разума» и складываем несколько зацепок:

Из трёх выводом получаем ещё одно заключение — «Не просто вор, а чей-то приспешник». В журнале появится изображение посла. Закрепляем эту зацепку и отправляемся в мэрию. Начинаем поиск, используя следующие условия:

Читайте также:
Гадание Слова Ванталы онлайн — персональный оракул

Получаем информацию о Томасе Нортоне. Покидаем этот кабинет, выбираем новую улику и направляемся в другую сторону здания. С левой стороны расположен кабинет Томаса Нортона. Общаемся с ним, составляем портрет и получаем от него предложение. За фотографию он готов помочь всем беженцам, кроме беременной девушки. Объединяем новые зацепки:

Из трёх зацепок получаем ещё один вывод — «Вору была нужна фотография». Теперь делаем выбор, кому отдать фотоснимок. В отличие от большинства предыдущих заданий мы получим 80 монет за любое решение. Но результаты окажутся разными.

Три концовки квеста «Заморская муза»:

В любом случае Фогель отправит в Стоунвуд какой-то предмет, ранее принадлежавший семье Холмсов. Продолжаем прохождение Sherlock Holmes: Chapter One на сайте StopGame.Ru.

Жертвенный агнец

Следуем в поместье Курта Манчиоса. Для этого движемся вниз от театра «Наследие». Надеваем одежду «Князя Тьмы» и экипируем маску. Как только войдём внутрь поместья, начнётся новое пари с Джоном под названием «Жёлтая пресса». Он просит собрать данные о местной элите. Войдя внутрь, движемся в правую сторону и подслушиваем сплетни двух людей. Узнаем о деталях истории этого поместья:

После чего проходим в противоположную сторону от этого места и подходим к приоткрытому занавесу. Подслушиваем сплетни других людей. Узнаём про то, как была раскрыта личность одного из мужчин:

Побеждаем в пари «Жёлтая пресса» и проходим в холл, находящийся чуть дальше слева. Находим Фогеля и общаемся с ним. Затем отправляемся к алтарю за белой дверью в центральном помещении. Находим труп Фабио. Изучаем все улики, пока не появится сфера реконструкции.

Беседуем с Фогелем, а затем заглядываем в «Чертоги Разума»:

Выбираем последний вывод и беседуем с Фогелем. Выбираем зацепку «Как выглядит Курт Манчиос» и следуем в главное помещение. Общаемся с Манчиосом, который стоит в одиночестве по центру холла. Смотрим видеоролик и просим копа о помощи. Проходим вперёд по холлу и снова говорим с Фогелем, стоящим за решёткой. Возвращаемся в свою камеру и осматриваем все улики по делу. Они лежат на столе. В тюремных камерах находятся задержанные. Устраиваем допрос Манчиосу и изучаем его внешность. Общаемся с ним о показаниях и спрашиваем за запонки. В камере напротив находится Матиста, которую тоже нужно допросить. Изучаем её внешность. Общаемся с Фогелем, показав нужные улики. Заглядываем в «Чертоги Разума»:

Последний вывод — самый важный. Заходим внутрь архива и просим констебля взять под арест Сантоса вывод «Пинчетти — подозреваемый». Входим в комнату номер 7 для допроса и осматриваем на столе вещи, которые принадлежат Сантосу. Беседуем с Пинчетти и изучаем его внешность. Он — нищий. Показываем ему завещание Курта Манчиоса (нашли на столе с левой стороны). Беседуем с Куртом о том самом завещании, показав данную зацепку через улики. Продолжаем прохождение Sherlock Holmes: Chapter One на сайте StopGame.Ru.

Снова открываем «Чертоги Разума»:

Идём в другую часть полицейского участка, где расположен архив с уликами. Показываем талон из журнала, и полицейский принесёт нам 3 ящика. Нужно изучить все 9 улик. Показываем записку Манчиосу, Фогелю и Матисте. О книге беседуем с Матистой и Манчиосом. У Матисты спрашиваем, проводит ли она сатанические ритуалы.

Заглядываем в «Чертоги Разума»:

Вновь заглядываем в «Чертоги Разума»:

Показываем записку от Фабио старику Освальду, стоящему в архиве. Делаем вывод и завершаем задание любым способом:

make4um

mic` : 4eCHoK

  • Recent Entries
  • Friends
  • Archive
  • Profile
  • Add to friends
  • RSS

Hobgoblin – по определению thefreedictionary.com – это 1. An ugly, mischievous elf or goblin. Переведём. Ugly – прилагательное, переводится словами безобразный, уродливый, отталкивающий, противный; скверный; опасный, угрожающий; вздорный; задиристый, неприятный; склочный. Mischievous – тоже прилагательное, переводится как вредный; злобный; злонамеренный; озорной; шаловливый, непослушный. Слова “эльф” или “гоблин” в переводе не нуждаются. Поскольку многие из нас читали “Заповедник гоблинов” Саймака или “Властелина колец” Толкиена, где персонажами являются как эльфы, так и гоблины. Хотя трактовка образов у каждого автора – своя. Словари, если к ним таки обратиться, переводят эти термины следующим образом: эльф – карлик; крошка; малютка; пострел; проказник. Гоблин – домовой, гоблин.

Если же посмотреть в толковые словари, то мы узнаем, что “Эльфы (нем. elf — от alb — белый) — волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре. Известны также под названиями альвы (álfr – сканд.), сиды (sidhe – др. ирл.). Описания эльфов в различных мифологиях различаются, но, как правило, это красивые, светлые существа, духи леса, дружественные человеку. Они постоянные персонажи сказочной и фантастической литературы, фильмов и компьютерных игр, в особенности в жанре фэнтези, наряду с гномами, гоблинами и троллями. Во многих произведениях нет фактических различий между эльфами и феями.” (Википедия).

Читайте также:
Ворона села на голову — примета про птиц и богатство

Соответственно, гоблин – это не только Дми́трий Ю́рьевич Пучко́в, итальянская рок-группа и американский реактивный истребитель конца 50-х годов XX века, но и персонаж английского фольклора. Гоблины из фольклора “(франц. goubelin) — сверхъестественные человекоподобные создания, живущие, согласно западноевропейской мифологии, в подземных пещерах и не переносящие солнечный свет.” Не пойму, почему персонажи английского фольклора даются в переводе с французского языка. Воистину, известное высказывание братьев Стругацких в наше время нужно перефразировать так: есть ложь, грубая ложь и статистика, но не будем забывать и о википедии.

Как ни странно, гоблины, вопреки сложившемуся стереотипу мелких уродливых пакостливых существ, являются одной из разновидностей фэйри, или духов природы, таких как пикси, гномы или феи. Впрочем, знаменитые писатели-фантасты выдвигали другие версии. К примеру, Дж. Р. Р. Толкиен в своей Книге утраченных сказаний называл гоблинов орками. Когда-то это были прекрасные эльфы, которых изуродовал Мелькор, вследствие чего они озлобились и потеряли свою светлую природу. А другой известный английский сказочник, Джордж Макдональд, считал по-другому. По его версии, когда-то гоблины жили на поверхности и были такими же, как и люди. Но король, который правил тогда, за что-то их невзлюбил, и им пришлось прятаться. За долгие века, проведенные под землей, эти люди сильно изменились, и их стали называть гоблинами.

Внешность их описывается по-разному, но достоверно одно, гоблины – одни из самых уродливых созданий в мировой мифологии. Они антропоморфны, но рост варьируется от фута (1/3 метра) до двух метров. Впрочем, гоблины умеют превращаться в людей, но три элемента их внешности остаются неизменными: длинные уши, страшные, похожие на кошачьи, глаза, и длинные когти на руках. Уши гоблины прячут под шапку, когти – в перчатки, а вот глаза им никак не скрыть, поэтому, по преданию, узнать их можно по глазам.

Этимология: Cлово “гоблин” происходит от старофранцузского gobelin, которое, вероятно, родственно немецкому kobold. Слово “хобгоблин” возникло от соединения гоблина и слова “Hob (хоб)”, означавшего. фею! В Англии хобгоблин “выполняет функции” домового.

Итак, вот мы и подошли к переводу. Хобгоблин – это домовой, английский домовой. А ещё – это один из моих любимейших сортов пива. Хобгоблин – это сорт пива, которое варится в Англии, в пивоварне Вичвуда. Это пиво типа английского янтарного (красного) эля. В этом году вместо полюбившейся мне “дикой ведьмы” (wild which 6%) появились сорта Голиаф и “блондинистый” Wychcraft Thrice Hopped Blonde Beer. Но остались “классические” Хобгоблин (5.2%) и Король Гоблинов (6.6%). Оба последних являются типичными красными элями (король более крепкий). Практически именно Король заменил ведьму, поскольку она также была классическим крепким красным элем нижней ферментизации.

Ну и напоследок для тех, кто тоже собирает “подставочки под пиво”. У меня теперь есть такая же, как на фото с бутылкой с надписью “AFRAID YOU MIGHT TASTE SOMETHING LAGERBOY?”

Хобгоблин – Hobgoblin

А хобгоблин это дух (существо) очаг, обычно появляющиеся в фольклор, когда-то считалось полезным, но с момента распространения христианства часто считалось вредным. [1] Шекспир определяет характер Шайба в его Сон в летнюю ночь как хобгоблин. [2]

Содержание

  • 1 Этимология
  • 2 Фольклор
  • 3 Варианты
  • 4 Литература
  • 5 Смотрите также
  • 6 Рекомендации

Этимология

Термин «хобгоблин» происходит от «плита”(” эльф “) [Варочная панель, также плоская металлическая полка сбоку или сзади камина, имеющая поверхность на уровне вершины решетки и используемая специально для нагрева сковород. (Это означает, что хобгоблин может просто иметь в виду домашнему гоблину или духу, который живет в этом конкретном месте в доме)] “гоблин”(” озорная и уродливая фея “);” Хоб “- это просто деревенское название деревенского гоблина,” грубая фамильярность, чтобы скрыть неуверенность или страх “.” Хоб “обычно объясняется как уменьшительное от” Роберт “. , [2] а здесь сокращение от “Робин Гудфеллоу”. [3] Самый ранний случай этого слова можно отнести к 1530 году, хотя, вероятно, оно использовалось некоторое время до этого. [2]

Фольклор

Хобгоблины кажутся маленькими волосатыми человечками, которые, как и их близкие родственники, пирожные, часто встречаются в человеческих жилищах, выполняя случайную работу по дому, пока семья спит. Такие работы обычно представляют собой небольшие задачи, такие как вытирание пыли и глажка. Часто единственная компенсация, необходимая взамен, – это еда.

Читайте также:
Мантра любви—индийская молитва дарующая счастье.

В то время как домовые более мирные существа, хобгоблины больше любят розыгрыши. Кажется, они также могут менять форму, как видно из одного из монологов Пака в Сон в летнюю ночь. Робин Гудфеллоу пожалуй, самый озорной и самый печально известный из всех, кто ему нужен, но многие менее враждебны. Как и другие фейский народ, хобгоблины легко раздражаются. Они могут быть озорными, пугающими и даже опасными. [4] Попытки дать им одежду часто изгоняют их навсегда, хотя независимо от того, обижены ли они на такие подарки или просто слишком гордятся, чтобы работать в новой одежде, – это разные кассира.

Билли Блинд умный хобгоблин или домовой, найденный в нескольких баллады собраны Фрэнсис Джеймс Чайлд. Билли Блинд помогает людям в драматических ситуациях, предлагая ценную информацию и советы. [5] [6] [7] [8]

Blue Burches имя хобгоблина-оборотня, который разыграл безобидные шалости в доме сапожника и его семьи на Блэкдаун Хиллз в Сомерсет. Его обычная форма была формой старика в мешковатом синем бриджи но он также принял форму белой лошади, черной свиньи и струйки голубого дыма. Семья приняла его присутствие хорошо, но некоторые священнослужители узнали о его существовании и выгнали его из дома. [9]

Робин Roundcap (не путать с Робин Редкап) преследовал Сполдингтон-холл в Spaldington, Восточный райдинг Йоркшира и был домашним духом истинного хобгоблина. Он помогал молотить кукурузу и выполнял другие домашние дела, но когда он был в настроении озорничать, он смешивал пшеницу и мякина снова опрокиньте ведро с молоком и потушите огонь. Говорят, что он был заключен в колодец в течение определенного количества лет по молитвам трех священнослужителей. Этот колодец известен как колодец Робина Раундкэпа. [10]

Добби это еще один термин для хобгоблина в Ланкашир и Йоркшир по словам фольклориста Элизабет Мэри Райт, особенно безжалостной шутницы. Как и Боггарт, розыгрыши добби могут стать настолько неприятными, что семья решит переехать в другое место только для того, чтобы обнаружить, что добби последовал за ними (одна из версий этой сказки связана с Робином Раундкэпом). Однако один йоркширский добби (или хоб) жил в пещере и был известен тем, что лечил детей захлебывающийся кашель. Добби могли быть такими же трудолюбивыми, как другие хобгоблины и домовые, что привело к выражению «Мастер Доббс помогал вам» всякий раз, когда человек выполнил больше работы, чем ожидалось. [11]

Варианты

В баучан это Шотландский домашний хобгоблин, озорной и воинственный, но очень полезный в случае необходимости. [12]

В bwbach (или boobach, множественное число bwbachod) – это валлийский домашний хобгоблин, который будет выполнять домашние дела в обмен на миски со сливками. Они добродушны, но озорны и не любят священнослужителей и трезвенники, над которыми они будут безжалостно шалить. [13]

Литература

В стихотворении “L’Allegro”(1645 г.) Джон Милтон домашний хобгоблин или домовой, известный как Люббар Фенд (или же бездельник), описанный как сильный и волосатый, обмолачивает кукурузу, затем кладет у камина, наслаждаясь своей миской сливок, которую он зарабатывает в качестве оплаты. [14] В более ранней пьесе Рыцарь горящего песта (1607) пользователя Фрэнсис Бомонт, подобное существо известно как Лоб-Ли-у-огнем, описываемый как гигант и сын ведьма. [15] Фольклорист Кэтрин Бриггс заявил, что эти два существа обычно приравниваются. [16] Ее собственный фантастический роман, Хобберди Дик (1955), о хобгоблине, который живет в доме 17-го века. Пуританин семья. [17]

В Джон Буньянгимн “Быть паломником”(1684), хобгоблин сочетается с” фолом злодей«как два чудовищных существа, которые безуспешно пытаются« устрашить дух пилигрима ».

Термин «хобгоблин» иногда используется для обозначения поверхностного объекта, который является источником (часто воображаемого) страха или неприятностей. Самый известный пример такого использования, вероятно, Ральф Уолдо Эмерсонстрока “Глупая последовательность – хобгоблин маленьких умов” из эссе Самостоятельность. [18]

Хобгоблины появляются в произведениях Дж. Р. Р. Толкин как более крупный вид орк. В предисловии к Хоббит, он заявляет, что “Орк это не английское слово. Встречается в одном или двух местах, но обычно переводится как гоблин (или хобгоблин для более крупных видов) “. [19]

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: