Кто такая Харибда, и что ее связывает со Сциллой?

Мифические существа Сцилла и Харибда

Сцилла и Харибда

Ски́лла (др.-греч. Σκύλλα, в латинской транслитерации Сци́лла, лат. Scylla) и Хари́бда (др.-греч. Χάρυβδις, допустима транскрипция Харибдида) — морские чудища из древнегреческой мифологии.

В греческой мифологии Сцилла и Харибда – два чудовища Сицилийского моря, жившие по обеим сторонам узкого пролива и губившие проплывавших между ними мореходов. Это безжалостные воплощения сил моря.

Будучи когда-то прекрасными нимфами, они были превращены в монстров с шестью головами, с тремя рядами зубов в каждой голове, с уродливыми длинными шеями.

Эти ревущие, грохочущие чудища заглатывали море и выплевывали его обратно (олицетворение страшного водоворота, разверзающейся морской пучины). Находиться между Сциллой и Харибдой означает подвергаться опасности одновременно с разных сторон.

Дапвным давно в Греции жила прекрасная нимфа – морская богиня по имени Сцилла. Девушка была так красива что на неё засматривались не только моряки которые по морю плавали но и морские боги. Сама богиян втем времена жила на острове , где купалась в чудесном лесном озере.

Харибда – ужасное морское чудище из греческой мифологии, считалась дочерью Посейдона и Геи.

Многие полагают, что Харибда – громаднй водоворот, нежели животное. Но если это животное, то явно беспозвоночное.

Интересные факты:
В фильме Кончаловского “Одиссей” Сцилла похожа на многоглавого дракона, а Харибда -на гигантскую пасть , проглатывающую корабли.
“Сцилла” в переводе с греческого означает “лающая”

В адриатическом море водится креветка с одноимённым названием.
Также в некоторых фантастических произведениях отечественных авторов встречаются многоглавые космические животные с таким же названием.
У Вергилия упоминается несколько Скилл, которые в числе других чудовищ населяют преддверие Тартара.

В повести братьев Стругацких Далёкая Радуга «Харибда» — название механизма (устройство на гусеницах), поглощавшего энергию Волны — катаклизма, вызванного экспериментом физиков.

В Адриатическом море также сеть Скиллейская скала (по преданию именно на ней жила Сцилла).
На равне с Медузой Горгоной Сцилла -одно из чудовищ в игре “Кастелвания”

Происхождение Сциллы и Харибды

В древнегреческой мифологии Сцилла (Скилла) и Харибда были морскими чудовищами. Согласно «Одиссее» Гомера (прибл. VIII в. дон.э.), Сцилла и Харибда обитали на разных сторонах морского пролива на скале (Сцилла) и под скалой (Харибда) на расстоянии полета стрелы друг от друга. В античные времена местопребывание Харибды и Скиллы чаще всего связывалось с Мессинским проливом шириной от 3 до 5 км между Италией и Сицилией.

Разные древнегреческие авторы считали Сциллу дочерью Форкиса и Гекаты, Форбанта и Гекаты, Тритона и Ламии, Тифона и Ехидны, Посейдона и нимфы Кратайиды, Посейдона и Геи, Форкиса и Кратайиды. Гомер называл её матерью Кратайиду, дочь Гекаты и Тритона. Акусилай и Аполлоний именовали Кратайидой саму Сциллу, дочь Форка и Гекаты. Харибда считалась дочерью Посейдона и Геи.

Сцилла

Согласно описанию в «Одиссее» Гомера, скала Сциллы поднималась до самого неба и всегда была покрыта тёмными облаками и сумраком; взобраться на нее было невозможно из-за гладкой поверхности и крутизны. Посередине скалы, на высоте, недосягаемой для стрелы, зияла пещера, обращённая входом на запад: в этой пещере обитала страшная Сцилла (Скилла). Без умолку лая, чудовище оглашало окрестности пронзительным визгом. Спереди у Сциллы двигалось двенадцать тонких лап, на плечах подымалось шесть длинных гибких шей, и на каждой шее торчало по голове; в пасти у неё сверкали частые, острые, расположенные в три ряда зубы. Выставив из пещеры все шесть голов и вертя ими, Сцилла выслеживала добычу и вылавливала дельфинов, тюленей и других морских животных. Когда мимо пещеры проходил корабль, Сцилла, разинув все пасти, разом похищала с корабля по шесть человек.

«…этот гладок утес, как будто отесанный кем-то.

Мрачная есть в середине утеса большая пещера.

Обращена она входом на мрак, на запад, к Эребу.

Мимо нее ты направь свой корабль, Одиссей благородный.

Даже сильнейший стрелок, с корабля нацелясь из лука,

Полой пещеры не смог бы достигнуть своею стрелою.

Страшно рычащая Сцилла в пещере скалы обитает.

Как у щенка молодого, звучит ее голос. Сама же –

Злобное чудище. Нет никого, кто б, ее увидавши,

Радость почувствовал в сердце, – хоть если бы бог с ней столкнулся

Ног двенадцать у Сциллы, и все они тонки и жидки.

Длинных шесть извивается шей на плечах, а на шеях

По голове ужасающей, в пасти у каждой в три ряда

Полные черною смертью обильные, частые зубы.

В логове полом она сидит половиною тела,

Шесть же голов выдаются наружу над страшною бездной,

Шарят по гладкой скале и рыбу под нею хватают.»

Гигин ( 64 г . до н.э.- 17 г . н.э.) в «Мифах» изображал Сциллу снизу собакой, а сверху женщиной. В произведениях древнегреческого искусства Сцилла часто изображалась в виде чудовища с собачьей головой и двумя дельфиньими хвостами или с двумя головами страшилищ и дельфиньим хвостом.

Читайте также:
Гадание на работу — узнайте, где ваше призвание

Вергилий упоминал о нескольких сциллах, которые населяли преддверие Тартара. Согласно Гомеру, Сцилла была бессмертной и очень сильной.

«Знай же: не смертное зло, а бессмертное Сцилла. Свирепа,

Страшно сильна и дика. Сражение с ней невозможно.

Силою тут не возьмешь. Одно лишь спасение в бегстве.»

В некоторых сказаниях Сцилла представлялась красивой девушкой – возлюбленной то Главка, то самого Посейдона. Согласно «Метаморфозам» Овидия, волшебница Кирка из-за ревности к ней отравила воду, когда Сцилла купалась, и Сцилла стала свирепым зверем, а его нижняя часть обратилась в ряд собачьих голов. Согласно «Деяниям Диониса» Нонна (4-5 вв. н.э), это превращение Сциллы было совершено Амфитриной.

Харибда

Харибда у Гомера не имеет индивидуальности, хотя он и относит ее к морскому божеству: это просто морской водоворот, который три раза в день поглощает и столько же раз извергает морскую воду: «никто не видел её. Скрывается Харибда под водой, широко открыв исполинскую пасть, и воды пролива с грохотом льются внутрь в черную дыру».

«Дико растет на скале той смоковница с пышной листвою.

Прямо под ней от Харибды божественной черные воды

Страшно бушуют. Три раза она их на дню поглощает

И извергает три раза. Смотри же: когда поглощает –

Не приближайся! Тебя тут не спас бы и сам Земледержец!» .

Вообще, в древнегреческом эпосе Харибда была олицетворением представления всепоглощающей морской пучины. Иногда под ним изображалось живущее в Харибде морское божество или чудовище. Происхождение Сциллы и Харибды

В древнегреческой мифологии Сцилла (Скилла) и Харибда были морскими чудовищами. Согласно «Одиссее» Гомера (прибл. VIII в. дон.э.), Сцилла и Харибда обитали на разных сторонах морского пролива на скале (Сцилла) и под скалой (Харибда) на расстоянии полета стрелы друг от друга. В античные времена местопребывание Харибды и Скиллы чаще всего связывалось с Мессинским проливом шириной от 3 до 5 км между Италией и Сицилией.

Разные древнегреческие авторы считали Сциллу дочерью Форкиса и Гекаты, Форбанта и Гекаты, Тритона и Ламии, Тифона и Ехидны, Посейдона и нимфы Кратайиды, Посейдона и Геи, Форкиса и Кратайиды. Гомер называл её матерью Кратайиду, дочь Гекаты и Тритона. Акусилай и Аполлоний именовали Кратайидой саму Сциллу, дочь Форка и Гекаты. Харибда считалась дочерью Посейдона и Геи.

Сцилла

Согласно описанию в «Одиссее» Гомера, скала Сциллы поднималась до самого неба и всегда была покрыта тёмными облаками и сумраком; взобраться на нее было невозможно из-за гладкой поверхности и крутизны. Посередине скалы, на высоте, недосягаемой для стрелы, зияла пещера, обращённая входом на запад: в этой пещере обитала страшная Сцилла (Скилл

Без умолку лая, чудовище оглашало окрестности пронзительным визгом. Спереди у Сциллы двигалось двенадцать тонких лап, на плечах подымалось шесть длинных гибких шей, и на каждой шее торчало по голове; в пасти у неё сверкали частые, острые, расположенные в три ряда зубы. Выставив из пещеры все шесть голов и вертя ими, Сцилла выслеживала добычу и вылавливала дельфинов, тюленей и других морских животных. Когда мимо пещеры проходил корабль, Сцилла, разинув все пасти, разом похищала с корабля по шесть человек.

«…этот гладо

к утес, как будто отесанный кем-то.

Мрачная есть в середине утеса большая пещера.

Обращена она входом на мрак, на запад, к Эребу.

Мимо нее ты направь свой корабль, Одиссей благородный.

Даже сильнейший стрелок, с корабля нацелясь из лука,

Полой пещеры не смог бы достигнуть своею стрелою.

Страшно рычащая Сцилла в пещере скалы обитает.

Как у щенка молодого, звучит ее голос. Сама же –

Злобное чудище. Нет никого, кто б, ее увидавши,

Радость почувствовал в сердце, – хоть если бы бог с ней столкнулся

Ног двенадцать у Сциллы, и все они тонки и жидки.

Длинных шесть извивается шей на плечах, а на шеях

По голове ужасающей, в пасти у каждой в три ряда

Полные черною смертью обильные, частые зубы.

В логове полом она сидит половиною тела,

Шесть же голов выдаются наружу над страшною бездной,

Шарят по гладкой скале и рыбу под нею хватают.»

Гигин ( 64 г . до н.э.- 17 г . н.э.) в «Мифах» изображал Сциллу снизу собакой, а сверху женщиной. В произведениях древнегреческого искусства Сцилла часто изображалась в виде чудовища с собачьей головой и двумя дельфиньими хвостами или с двумя головами страшилищ и дельфиньим хвостом.

Читайте также:
Гадание с помощью маятника — методика и отзывы

Вергилий упоминал о нескольких сциллах, которые населяли преддверие Тартара. Согласно Гомеру, Сцилла была бессмертной и очень сильной.

«Знай же: не смертное зло, а бессмертное Сцилла. Свирепа,

Страшно сильна и дика. Сражение с ней невозможно.

Силою тут не возьмешь. Одно лишь спасение в бегстве.»

В некоторых сказаниях Сцилла представлялась красивой девушкой – возлюбленной то Главка, то самого Посейдона. Согласно «Метаморфозам» Овидия, волшебница Кирка из-за ревности к ней отравила воду, когда Сцилла купалась, и Сцилла стала свирепым зверем, а его нижняя часть обратилась в ряд собачьих голов. Согласно «Деяниям Диониса» Нонна (4-5 вв. н.э), это превращение Сциллы было совершено Амфитриной.

Харибда

Харибда у Гомера не имеет индивидуальности, хотя он и относит ее к морскому божеству: это просто морской водоворот, который три раза в день поглощает и столько же раз извергает морскую воду: «никто не видел её. Скрывается Харибда под водой, широко открыв исполинскую пасть, и воды пролива с грохотом льются внутрь в черную дыру».

«Дико растет на скале той смоковница с пышной листвою.

Прямо под ней от Харибды божественной черные воды

Страшно бушуют. Три раза она их на дню поглощает

И извергает три раза. Смотри же: когда поглощает –

Не приближайся! Тебя тут не спас бы и сам Земледержец!».

Вообще, в древнегреческом эпосе Харибда была олицетворением представления всепоглощающей морской пучины. Иногда под ним изображалось живущее в Харибде морское божество или чудовище.

***Сцилла и Харибда***

***Сцилла и Харибда***

Этих двух несчастных девушек принято объединять, и многие думают, что они сестры. Сидят по обе стороны какого — то пролива и топят корабли. В действительности все значительно сложнее и драматичнее.

Главное же заключается в том, что Сцилла (или Скилла) и Харибда не имеют ничего общего, родственными узами не связаны, а может быть, вовсе не знакомы. К тому же одна из них — существо сухопутное, а другая — подводная тварь.

Сцилла — плод любви некрупного бога Форкия и малоизвестной Краденты, хотя некоторые считают ее матерью Гекату. Девушка выросла красавицей, и в мыслях у нее не было нападать на людей, да и как могла напасть на кого — то такая трогательная и слабая девица? Но жизнь — жестокая штука.

Сцилла ждала, когда к ней явится принц, чтобы можно было с ним построить семью, и потому до поры до времени отвергала претендентов. И может быть, она дождалась бы принца, если бы в нее не влюбился морской бог Главк. Бога Сцилла отвергла — он ей показался старым и некрасивым.

Расстроенный бог поспешил к волшебнице Кирке и стал умолять ее внушить девице любовь. Кирка же, на несчастье, сама была без памяти влюблена в Главка, так что она тут же кинула все свои силы на то, чтобы превратить невинную девушку в чудовище, на котором Главку бы не захотелось жениться, И преуспела в этом. По первоначальным сведениям, у Сциллы вместо ее хорошенькой головки образовались шесть собачьих и отросло двенадцать ног, по две на каждую голову. При этом девушка увеличилась во много раз — каждая собачья пасть могла заглотнуть целого человека.

Такой отвратительной тварью вы глядела Сцилла в сказках и мифах, но когда родилась греческая литература, поэты внесли в этот образ некие романтические черты, и, с легкой руки Овидия, описавшего встречу Сциллы и Ясона, мы стали считать ее громадного роста, миловидной, но сердитой женщиной, до пояса обыкновенной. На поясе же из нее вырастают шесть собачьих голов, ниже — драконий хвост.

Надо сказать, что древние греки знали и другую Сциллу, судьба которой, хотя и не столь ужасна, как у первой, все равно крайне печальна.

Эта Сцилла была дочкой царя Мегары. Их столицу осадил известный царь Минос. Может быть, Минос уже бывал в Мегаре, может быть, Сцилла рассмотрела его во время осады с крепостной стены, но полюбила она его больше отца с матерью, о чем и поведала агрессору. Тот передал ей, что если Сцилла вырвет у отца волшебный пурпурный волос, делавший его бессмертным, то он на ней обязательно женится. Обезумевшая от любви Сцилла совершила преступление против отца, тот тут же погиб в бою, а Минос презрительно ухмыльнулся и заявил, что на отцеубийцах не женится.

Дальше история предлагает нам различные версии финала, одна другой грустнее. Одни пишут, что Сциллу Минос утопил как опасную свидетельницу, Другие утверждают, что Сцилла кинулась в море вслед за уплывающими кораблями Ми носа, нагруженными добычей, но не долетела до воды, а превратилась в птицу.

Читайте также:
Талисман любви — создайте счастливое будущее сами

Что касается происхождения Харибды, то сведений об этом в греческой мифологии не сохранилось. Видимо, облик ее настолько ужасен и античеловечен, что даже самые изобретательные сказочники не смогли придумать ей родителей.

Вернее всего, Харибда происходит от морского прилива, который в каком — то месте вырывается из подводной пещеры с таким грохотом и яростью, что может потопить целый корабль. Никто целиком Харибду не видел, потому что она сидит под водой, широко открыв исполинскую пасть, и воды пролива с грохотом льются внутрь в черную дыру, на дне которой можно увидеть тину и камни. Трижды в день Харибда заглатывает воду и трижды изрыгает ее, тогда образуется еще более грозный водоворот, и вода долетает до вершины утеса, нависшего над проливом.

Когда этим проливом (а находится он где — то в районе Сицилии) проплывает корабль, Сцилла и Харибда готовятся его уничтожить. Возьмет кормчий правее, ближе к скале, на которой сидит Сцилла, длинные, как змеи, собачьи шеи вытянутся и схватят людей с палубы, а стоит взять левее, настигнет пучина, изрыгаемая Харибдой.

Два известных мореплавателя древности смогли миновать пролив. Это были Ясон и Одиссей. Оба пользовались советами некогда ревнивой, а ныне торжествующей волшебницы Кирки.

Одиссей, к примеру, как и велела Кирка, взял круто вправо, поближе к скале, где сидела Сцилла. Он знал — не надо нервничать. У Сциллы всего шесть пастей, и потому она за один раз может сожрать лишь шесть человек. Харибда не пожалеет весь корабль. Конечно же, Одиссей не стал предупреждать своих спутников, а может, даже сказал:

— Выходите, посмотрите на Сциллу, она сегодня не очень опасна.

Сцилла, как и предсказывала волшебница, схватила и унесла к себе на скалу шестерых моряков. Они кричали и просили Одиссея спасти их, но тот грустно усмехнулся и дал этим понять, что есть более высокие интересы.

Харибда же шумела и клокотала далеко слева.

Но оказалось, что это не последняя встреча Одиссея с чудовищами. Месяца через два ему пришлось снова попасть в тот пролив, потому что Зевс поразил его корабль молнией, и Одиссею удалось связать мачту и киль, и на них его носило по волнам, пока не занесло близко к Харибде.

Когда Одиссей увидел, что его засасывает водоворот, он оставил мачту и киль, подпрыгнул и ухватился за сук нависшей над водой смоковницы.

Затаившись там, он дождался, пока Харибда напилась и начала изрыгать из себя воду. Наконец она выбросила на поверхность и мачту с килем. Одиссей умело прыгнул, уцепился за конец мачты, и его вынесло в открытое море. Девять дней Одиссея носило по волнам бурного моря, пока не выбросило на берег острова нимфы Каллисто.

Дальнейшая судьба чудовищ неизвестна. Сцилла, скорее всего, умерла от старости, Харибда же, пожалуй, продолжает свое черное дело.

Читайте также

Сцилла и Харибда

Сцилла и Харибда В греческой мифологии есть два странных водных обитателя, начинавших свою жизнь людьми — это Сцилла и Харибда.Изначально Сцилла была прекрасным водным эльфом. В мифах нет единого мнения о том, была ли она дочерью Форкиса и Кратеиды, Тифона и Ехидны, либо

Скилла, Сцилла

Скилла, Сцилла (греч.) —1. Дочь морского божества Форкиса и Гекаты (вариант: Ехидны, Кратеиды и др.). С. — чудовище с шестью собачьими головами на шести шеях, с тремя рядами острых зубов в каждой пасти и двенадцатью ногами. С. жила на крутой скале в узком проливе, по другую

Сцилла

Сцилла — см. Скилла.

Харибда

Харибда (греч.) — мифическое чудовище, трижды в день поглощавшее и извергавшее воды узкого пролива, на другом берегу которого жила шестиглавая Сцилла. Считалось, что никто из мореплавателей не может проплыть между Сциллой и X. Этот пролив преодолели аргонавты с ломощью

***Сцилла и Харибда***

***Сцилла и Харибда*** Этих двух несчастных девушек принято объединять, и многие думают, что они сестры. Сидят по обе стороны какого — то пролива и топят корабли. В действительности все значительно сложнее и драматичнее.Главное же заключается в том, что Сцилла (или Скилла) и

Сцилла и Харибда

Сцилла и Харибда Как писал легендарный поэт Древней Греции Гомер (IX в. до н. э.), это два чудовища, которые жили на скалах пролива (каждое на своей стороне) между Сицилией и Итальянским полуостровом. И если мореходы благополучно миновали одно из них, то они не могли считать

Морское чудовище Харбида

По Гомеру Харибда – это собирательный и размытый образ. Но действительно ли это так, или Харибда со Сциллой, стерегущие пролив, настоящие монстры, нападающие на моряков?

Читайте также:
Когда читатать молитвы Иоанну Кронштадтскому, канон, акафист

Кто такая Харибда

По греческим легендам Харибда — магическое чудище. В древнем эпосе она олицетворение всесильного моря, что отбирает жизнь у любого путника.

В «Одиссее» чудище называют морским божеством, и обитает оно через пролив от Сциллы. В других источниках указывается, что чудище – порождение Геи и Посейдона. Персонаж интересный — внешность, характер, поведение практически не описываются. Вот что говорится о Харибде:

Никто не видел её. Скрывается Харибда под водой, широко открывает исполинскую пасть, и воды пролива с грохотом льются внутрь в черную дыру.

Емкая и подробная характеристика чудища встречается у Гомера. Он писал, что это обитающее возле пролива бестелесное божество.

Сцилла и Харибда

Сцилла и Харибда.

По легендам мистические чудища Сцилла и Харибда жили с двух сторон узкого пролива. Первая в горе, а вторая – под толщей воды. Между монстрами такое маленькое расстояние, что путнику не пройти через пролив, чтобы не столкнуться с чудищами.

Один из выживших после встречи с монстрами героев – Одиссей. Он с товарищами хотел проплыть по узкому проливу. В этот момент Харибда всасывала морскую воду. Герой подумал, что водоворот не пощадит никого и убьет всех. Поэтому предпочел пройти рядом со скалой Сциллы – она съедала лишь шестерых членов экипажа.

Когда сильный шторм разрушил судно Одиссея, а друзья погибли, герой схватился за мачту, течение отнесло его к Харибде. Герой понимал, что его ждет гибель. Дабы спастись, схватился за ветки смоковницы, что висела над водой.

В таком положении Одиссей находился, пока водоворот не начал извергать морскую воду обратно. Герою повезло, он допрыгнул до выброшенных Харибдой остатков корабля, забрался на них и выкарабкался оттуда.

Одиссей между Сциллой и Харибдой.

В греческих мифах описываются и другие путешествия через опасный пролив. Ясон также выбрался из пучины невредимым, благодаря помощи Фетида.

В числе героев, кому также предстояла встреча с морскими чудовищами, и Эней. Он решил не торопиться и объехал опасное место.

Где обитали морские чудовища

К мифам Древней Греции относятся скептически, но ученые пытались отыскать географическое местопребывания двух чудовищ. Считалось, что находились они в Мессенском проливе, но Харибда обитала под Пелорским мысом, а Скилла – напротив (в Бруттии, близ Регия).

Однако современные погодные условия в проливе не соответствуют описанным в легендах. Путешествие по нему не настолько фатальное для моряков. Поэтому в мифах описывается явно иное место. А именем Харибды в те времена именовали пропасть и водоворот в Испании.

Сегодня не верят, что чудовища существовали. Исследователи мифов утверждают, что Сцилла – просто остроконечная скала, а Харибда — опасный водоворот.

Есть греческая пословица, звучит она так:
«Τὴν Χάρυβδιν ἐκφυγὼν τῇ Σκύλλῃ περιέπεσον».

Переводится как:
«Желая убежать от Харибды, наткнулся на Сциллу».

  • Латинский вариант: «Incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdin». В русском языке есть похожая пословица: «Из огня да в полымя».

Сцилла и Харибда — мифические монстры из древнегреческих легенд. Сегодня люди считают, что это не магические существа, нападавшие на моряков, а водоворот и огромная скала.

Сцилла и Харибда: что означает выражение между Сциллой и Харибдой?

Сцилла и Харибда – это два морских чудовища из древнегреческой мифологии. В эпической поэме Гомера «Одиссея» главный герой чудом избегает смерти, пройдя между пещерой ужасной Сциллы и гигантским водоворотом Харибды. При этом, однако, гибнут его товарищи.

Фразеологизм между Сциллой и Харибдой означает опасность, грозящую с разных сторон: избежишь одной – наткнешься на другую. Пройти между Сциллой и Харибдой – это значит счастливо избежать сразу нескольких напастей, выбраться из почти безвыходного положения.

В греческом и латинском языках существует пословица « наткнуться на Сциллу, избегнув Харибды » – это значит попасть из огня да в полымя.

Историки полагают, что «пролив Сциллы и Харибды» из легенд – это Мессинский пролив между Сицилией и Калабрией. В реальности это место не считается опасным для моряков.

В мифах Ясон со спутниками-аргонавтами, отправившись за золотым руном, миновал Харибду благодаря помощи морской нимфы Фетиды.

А Эней, мифический предок римских царей, предпочел обойти Сциллу и Харибду окольным путем.

Как возникло это выражение: Одиссей между Сциллой и Харибдой

Царь Итаки Одиссей возвращался домой с Троянской войны. Его путешествие, полное злоключений, затянулось на десять лет. Один из драматичных эпизодов – встреча со Сциллой и Харибдой.

Сцилла или Скилла (Σκύλλα по-гречески значит «лающая»), согласно Гомеру, жила в пещере на крутой скале над морем. Было у нее двенадцать лап, шесть голов на длинных шеях и острые зубы в три ряда. Сцилла поджидала проходящие корабли, нападая на них и разом съедая по шесть моряков – по числу своих голов.

Читайте также:
Туз Жезлов Таро — значение карты в раскладах

Харибда (Χάρυβδις) – олицетворение опасностей морской пучины. В поэме Гомера она представлена в виде гигантского водоворота. Трижды в день Харибда втягивает, а затем извергает из себя воду.

Корабль с Одиссеем и его товарищами оказывается в узком проходе между Сциллой и Харибдой. Приходится выбирать из двух зол, и царь выбирает Сциллу: он велит морякам грести изо всех сил прочь от водоворота, но не говорит им о чудовище на скале, чтобы те не струсили. В результате Сцилла убивает шестерых моряков, но остальные остаются целы и продолжают путь.

Корабль останавливается у берега острова Тринакрия (Сицилия), хотя Одиссей предчувствует беду и просит этого не делать. Морякам приходится месяц ждать попутного ветра, у них кончаются припасы. Тогда они, нарушив клятву, убивают священных быков Гелиоса – бога Солнца. Зевс наказывает путешественников за святотатство: когда корабль отплывает, бог-громовержец поражает его молнией.

Судно разбито, гибнут все, кроме Одиссея. Тот успевает прицепиться к обломкам. Его вновь несет к водовороту Харибды. Несчастный спасается, уцепившись за ветви свисающей с берега смоковницы, и цепляется за них руками, покуда Харибда не начинает вновь отдавать воду вместе с обломками корабля.

Девять дней Одиссея носит на бревнах по морю, а на десятый выбрасывает на берег острова нимфы Калипсо. Там царь Итаки проводит следующие семь лет: влюбленная Калипсо уговаривает его остаться, суля бессмертие и вечную молодость. Но Одиссей тоскует по родине и жене, и наконец боги велят Калипсо отпустить его в дальнейший путь.

Сцилла и Харибда: примеры употребления

Как трудно было им пройти безвредно между Сциллою сердечного влечения и Харибдою нравственного закона…
В.Г. Белинский. «”Горе от ума”. Комедия в 4-х действиях, в стихах. Сочинение А.С. Грибоедова» (1839)

Авось и в Сциллу не попаду и Харибду миную!
И.С. Тургенев. «Где тонко, там и рвется» (1851)

Оказалось, что тут было крупное недоразумение. Оно заключалось в том, что оба лица, между которыми я очутился, как между Харибдою и Сциллою, были и правы и неправы.
В.П. Мещерский. «Мои воспоминания» (1897)

А моральные мучения советского человека и того почище – между Сциллой и Харибдой, между предательством и репрессиями, между трусостью и преследованием, между преступлением и наказанием.
Владимир Соловьев. «Три еврея, или Утешение в слезах. Роман с эпиграфами» (1975-1998)

И нас завлечь высоким качеством «товара», и рекламой не перекормить: чистая эквилибристика – пройти без потерь между Сциллой и Харибдой.
Валерий Аграновский. «Вторая древнейшая. Беседы о журналистике» (1976-1999)

Главная трудность – пройти между Сциллой банальности и Харибдой вовсе сумасшедших выводов, которым никто никогда не поверит.
Леонид Блехер, Ирина Прусс. «Ярмарка “Отрада”» // «Знание – сила» (1997)

Сциллу бюрократии они преодолели. Но фестиваль напоролся на Харибду анархии и начал на наших глазах катастрофически тонуть.
Евгений Евтушенко. «Волчий паспорт» (1999)

И даже в политике история России того времени была не просто болтанием между Сциллой самодержавия и Харибдой либерализации.
Федор Анцыферов. «Иной путь, Или к чему могли привести петровские реформы» // «Вокруг света» (2004)

Сцилла и Харибда – что это, как выглядят Сцилла и Харибда?

Если брать за основание древнюю мифологию, то Сцилла и Харибда – это два страшных чудовища, обитающие по две разные стороны морского пролива. Такое местоположение отличалось маленькой шириной и там часто погибали мореплаватели. Считалось, что эти чудовища и являлись причиной многих кораблекрушений.

Сцилла и Харибда – что это?

Морские чудовища Сцилла и Харибда – это персонажи древнегреческой мифологии. По приданиям, они угрожали всем мореплавателям и пересечь их пролив было очень сложно. Они заманивали в свои сети людей, а после поедали их в своих пещерах. Важно, что они не сразу стали такими, за свою внешнюю красоту на них разгневались другие боги и отравили воды, в которых обитали Сцилла и Харибда. Тогда и произошли те изменения, повлекшие в дальнейшем множества смертей.

Сцилла

По преданиям, Сцилла – это прекрасная нимфа, которая много времени проводила в море, развлекаясь с себе подобными. Морской царь Главк без ума влюбился в нее, но она не стала отвечать ему взаимностью. Это расстроило божество, и он решил обратиться за помощью к колдунье Кирке, для изготовления приворотного зелья. Кирка же, всю свою жизнь мечтала быть с Главком и поэтому решила извести соперницу и вместо любовной воды, дала видоизменяющую в монстра. Изуродованная красавица не могла пережить своего горя и стала убивать и людей, и богов, заплывающих на ее территорию.

Читайте также:
К чему птица стучит в окно и что делать с этой приметой?

Харибда

Увлекаясь жизнью Сциллы, многие забывают кто такая Харибда. Некоторые утверждали, что она была рождена морским чудовищем, которое проживало на дне морском. Но это не совсем так, ведь она была ребенком двух богов – Геи и Посейдона. За неповиновение небесным законам, сам Зевс разгневался и превратил ее в страшного монстра, в дополнение сбросив с Олимпа в море. С того момента, Харибда всасывает в себя пучину морскую и выплевывает ее, создавая большие водовороты.

Как выглядят Сцилла и Харибда?

Мифология говорит, что Сцилла с Харибдой были страшными монстрами, но на самом деле только одна из них имела внешнее обличие – это Сцилла. Спереди у нее находилось двенадцать лап, которые непрерывно двигались и топтались на месте. Плечи ее покрывала густая и черная щетина и оттуда росли шесть изуродованных собачьих голов. Каждая пасть была наполнена кривыми и острыми как бритва клыками в три ряда, и слюна постоянно стекала с них в морские воды.

Страшное чудовище Харибда не имела точного облика. Она просто представлялась в виде большого водоворота, который три раза на дню засасывал в себя проплывавшие мимо корабли. Некоторые художники представляли ее как:

  • большая открытая пасть посередине пролива;
  • пропасть с окровавленным краями;
  • страшная женщина, которая пытается съесть корабль.

Миф о Сцилле и Харибде

Многие путают два мифа об этих чудовищах и думают, что Геракл спас Одиссея от Сциллы, но это не так. Чудовища располагались на двух берегах узкого пролива и таким образом, уклоняясь от одного, люди невольно попадали в плен к другому. В одно время, Одиссею с его командой потребовалось проплыть между Италией и Сицилией, там, где и обитали эти монстры. Он выбрал из двух зол меньшее и решил пожертвовать шестью членами экипажа, нежели всем кораблем.

Так все же, как Одиссей избежал Харибды? Сцилла похитила с корабля шесть лучших моряков и удалилась в свою пещеру чтобы съесть их. Его не тревожили крики о помощи, он двигался дальше, спасая остальной экипаж. Преодолев чудовищ, он проследовал по своему пути, но недолго. Примерно через два дня, его парусник все же подцепил один из ее водоворотов и потерпел крушение. Сам Одиссей смог спастись, зацепившись за ветки дерева, свисающего над морем. Там он дождался, когда Харибда выплюнет воду и на обломках корабля доплыл до берега.

Что означает – оказаться между Сциллой и Харибдой?

По пути в родные края, город Трою, Одиссей пустил в мир фразу: оказаться между Сциллой и Харибдой. Это символизирует возникновение сложной ситуации с двух сторон практически равной по масштабу бедствия. Таким определением пользуются и в наши дни, и называют тот пролив местом обитания чудовищ. Скептики же, утверждают, что не существовало никаких монстров просто частые водовороты и скалистая местность натолкнула народы того времени придумать легенды о загадочном исчезновении морских путников.

Харибда

История персонажа

Привычный нам фразеологизм «между Сциллой и Харибдой», означающий нахождение между двумя проблемами или выбор между двумя равноценными опасностями, пришел из Древней Греции. Как и в основе других старинных выражений, в его подоплеке кроется мифологический сюжет. Память о легенде хранится в веках благодаря использованию емкого и описательного речевого оборота.

История создания

Фразеологизм пришел в нашу речь благодаря древнегреческой мифологии. Сцилла и Харибда – два чудовища, по легенде располагавшиеся в Мессинском проливе и сторожившие территории между Сицилией и Аппенинами. По преданию, жертвами чудищ становились моряки и путешественники, пытавшиеся проложить себе путь по опасному маршруту между двух скал. Чудовища с огромными зубами пытались сожрать непрошенных гостей. Мореходы, уворачиваясь от одной угрозы, неумолимо приближались к другой.

Харибда

Удел мифов – оставаться таинственными сказаниями. На самом деле чудовищ не существовало. Их именами называли два утеса по обе стороны Мессинского залива, олицетворявших собой ужасающих монстров. Прохождение этой местности было опасно: корабли застревали на рифах и острых камнях, их часто кружили страшные водовороты, из которых мало кому удавалось выбраться живыми.

Названия скал послужили прозвищами для выдуманных чудищ, и фразеологизм, ставший крылатым выражением, сохраняет актуальность по сей день. Выражение трактуют как угрозу, возникающую с нескольких сторон и грозящую ужасными последствиями.

В мифологии

Мифология Древней Греции – красочное и образное явление в культуре, ставшее основой для искусства, традиций и фольклора. Природные явления связывались жителями этих земель с магическими и таинственными созданиями, обладавшими сверхъестественными способностями. Современные исследователи находят оправдания и переводят значение тех или иных персонажей мифов, а читателям остается удивляться фантазии и образному мышлению людей, населявших Аппенинский полуостров.

Читайте также:
«Расклад Алхимика» поможет узнать будущее онлайн

Древние греки верили, что высота Харибды огромна. В сравнении со Сциллой, обладающей тремя пастями, двенадцатью лапами и шестью головами, она казалась менее устрашающей, но не менее сильной. Харибда олицетворяла водяную богиню, преграждавшую путь мореплавателям и топящую путешественников в морской пучине.

Харибда – арт

Харибда – уникальное существо, аналогов которому нет в легендах других народов. Оно – сосредоточение морского гнева, выражающееся в смертоносных водоворотах, питающееся волнами и тем, что они приносят.

Воронки, затягивающей в себя все живое, издревле боялись торговцы, путешественники и исследователи новых земель. В мифах, описывающих чудовище, говорится о страшном голоде, которое оно испытывает на постоянной основе. Чтобы утолить потребность, монстр трижды в день заглатывает морскую воду и трижды изрыгает ее. Но раз вода возвращается обратно, ее нельзя считать пищей. Допустимо, что так устроен процесс дыхания Харибды.

Зубы Харибды

В легенде упоминаются зубы, расположенные в огромной глотке чудища. Так могли описывать острые камни, находящиеся в проливе. Мифы не обрисовывают четко внешность монстра, и впечатление о пищеварительной системе Харибды составить сложно. Возможно, вся она – один сплошной рот, в котором нет языка.

По представлениям эллинов, Мессинский пролив охранялся двумя чудищами – Сциллой и Харибдой, расстояние между которыми измерялось полетом стрелы. Глупые мореходы становились жертвой Харибды, те, кто считал себя умнее, попадали в пасть Сциллы. Мудрецы обходили эти территории стороной, ища окольные пути.

В мифах об Одиссее рассказывается о том, как доблестный герой побывал на остриях зубов Харибды в ходе кораблекрушения. Несколько дней путешественник продержался на осколках корабля, которых отталкивали и вновь притягивали волны залива. Глоток Харибды принес Одиссея к ее пасти, где мужчина ухватился за растения. Они помогли ему выжить. Вместе с обратным потоком воды Одиссей выплыл, выносимый отливом, и остался в живых.

Одиссей

Пыталась ли Харибда убить мужчину или просто выполняла привычный алгоритм – неизвестно. Но, выбирая из двух чудищ, Одиссей решил избежать встречи с кровожадной Сциллой и предпочел пройти испытание Харибдой.

Харибда как воплощение природной силы не испытывала эмоций и чувств в отношении своих жертв. Вряд ли чудовище располагало разумом и аналитическими способностями, поэтому поклонение ему и жертвоприношения не приносили результатов. Монстр функционировал, как огромный механизм поглощения.

Посейдон

Мифы не повествуют о смерти Харибды, значит, чудовище могло выбрать иное место для продолжения привычной деятельности. Древние греки размышляли: сменила ли Харибда место проживания или затаилась в морской пучине, перенесли ли ее боги в другую местность или она перебралась куда-то самостоятельно. Поздние сказания не радуют подробной информацией о чудовище. А воды Мессинского пролива сегодня славятся спокойствием.

Древние легенды, отсылающие к ранним временам, гласят: Харибда не всегда была монстром. Прелестная наяда, дочь Геи и Посейдона, она вынуждена была принять облик чудовища, создающего смертоносные водовороты. Преданная дочь пыталась помогать Посейдону в борьбе с Зевсом. Она организовывала приливы, топя населенные пункты, леса и поля. Этим девушка вызвала гнев Зевса, ведь владения Посейдона увеличивались. По воле дядюшки Харибда превратилась в монстра, находящегося в узком водном протоке.

Медуза Харибда

Имя мифического создания запечатлено биологами. Харибдой названа одна из разновидностей медуз.

Экранизации

Героиня древнегреческих мифов упоминается в кинокартинах, посвященных эллинам или описывающим содержание легенд. Упоминание о ней было в мини-сериале режиссера Андрея Кончаловского «Одиссей» 1997 года.

Харибда из фильма «Перси Джексон: Море Чудовищ»

В 2012 году на большие экраны вышел короткометражный фильм «Точка Харибды» Джона М. Бродхэда. В нем речь шла не об известном чудище, а об опасном протоке.

Внимание Харибде как мифологическому существу уделялось в фильме «Перси Джексон: Море Чудовищ» 2013 года.

Кто такие морские чудища Сцилла и Харибда, которые топили корабли в Греции

У каждого народа своя культура, имеющая много легенд, мифов и приданий. В каждом описывались удивительные создания, что отвечали за необъяснимые природные явления. Для детей они рассказывались как сказки, а для взрослых как поверья старых цивилизаций. Так, для деток, Баба Яга плохая героиня, что хотела сгубить Ивана-Царевича, а для старшего поколения проводница в мир мертвых.

Не менее поразительный фольклор жителей Аппенинского полуострова. У Греков и римлян есть поэма о молодом человеке, что видел чудищ, которые управляли целым проливом ─ Сцилла и Харибда.

Сцилла слева и Харибда справа

Чем знаменита Сцилла

Бывшая нимфа известна бесконечной жадностью и свирепой силой. Согласно одному из мифов, Цирцея предупреждает Одиссея о том что:

«Ни один мореплаватель ни на одном судне не может похвастать тем, что проплыл по проливу Сциллы живым и невредимым. Морской монстр захватывает человека щупальцами, стаскивает с палубы корабля и уносит в пучину вод».

Звук ее голоса подобен лаю ста борзых собак, он может заставить храбрейших моряков дрожать от страха. А один лишь вид Сциллы сводит с ума тех, кто слаб духом.

Читайте также:
Гадание на воске — значение основных фигур

Родственники Сциллы

Три богини могут претендовать на роль её матери. В «Одиссее» мать монстра – это загадочная морская богиня по имени Кретея. Позже ученые предположили, что имя Crataeis произошло от Ceto или Гекаты (покровительницы магии). Ещё один возможный кандидат на роль матери Сциллы – Ламия, чудовищный оборотень, пожирающий молодых мужчин.

Отцом Сциллы мог быть Форси – одно из самых древних морских божеств. Некоторые исследователи указывают в качестве отца другого малоизвестного мифологического персонажа по имени Титон.

Ужас, который наводила Сцилла на древнегреческих мореплавателей, поддерживался другим монстром, обитающим на противоположной стороне ее смертоносного пролива. Имя этому чудовищу – Харибда (позднее она была названа дочерью Посейдона).

Пока Сцилла пряталась в пещере среди скал, используя свои длинные щупальца, чтобы утаскивать мореплавателей с кораблей, Харибда скрывалась в пучинах вод. Харибда была описана как гигантский водоворот, настолько мощный, что он издает громкий рев, способный заглушить даже визг Сциллы. Пытаясь уклониться от Харибды, корабли Одиссея были вынуждены обогнуть край утеса и пожертвовать шестью лучшими людьми, проглоченными голодной Сциллой. Как говорит Цирцея в «Одиссее»:

«Гораздо лучше потерять шесть человек и сохранить свой корабль, чем потерять весь экипаж без исключения».

Кто такая Харибда

По греческим легендам Харибда — магическое чудище. В древнем эпосе она олицетворение всесильного моря, что отбирает жизнь у любого путника.

В «Одиссее» чудище называют морским божеством, и обитает оно через пролив от Сциллы. В других источниках указывается, что чудище – порождение Геи и Посейдона. Персонаж интересный — внешность, характер, поведение практически не описываются. Вот что говорится о Харибде:

Емкая и подробная характеристика чудища встречается у Гомера. Он писал, что это обитающее возле пролива бестелесное божество.

История персонажа

Привычный нам фразеологизм «между Сциллой и Харибдой», означающий нахождение между двумя проблемами или выбор между двумя равноценными опасностями, пришел из Древней Греции. Как и в основе других старинных выражений, в его подоплеке кроется мифологический сюжет. Память о легенде хранится в веках благодаря использованию емкого и описательного речевого оборота.

История создания

Фразеологизм пришел в нашу речь благодаря древнегреческой мифологии. Сцилла и Харибда – два чудовища, по легенде располагавшиеся в Мессинском проливе и сторожившие территории между Сицилией и Аппенинами. По преданию, жертвами чудищ становились моряки и путешественники, пытавшиеся проложить себе путь по опасному маршруту между двух скал. Чудовища с огромными зубами пытались сожрать непрошенных гостей. Мореходы, уворачиваясь от одной угрозы, неумолимо приближались к другой.

Удел мифов – оставаться таинственными сказаниями. На самом деле чудовищ не существовало. Их именами называли два утеса по обе стороны Мессинского залива, олицетворявших собой ужасающих монстров. Прохождение этой местности было опасно: корабли застревали на рифах и острых камнях, их часто кружили страшные водовороты, из которых мало кому удавалось выбраться живыми.

Названия скал послужили прозвищами для выдуманных чудищ, и фразеологизм, ставший крылатым выражением, сохраняет актуальность по сей день. Выражение трактуют как угрозу, возникающую с нескольких сторон и грозящую ужасными последствиями.

Где обитали морские чудовища

К мифам Древней Греции относятся скептически, но ученые пытались отыскать географическое местопребывания двух чудовищ. Считалось, что находились они в Мессенском проливе, но Харибда обитала под Пелорским мысом, а Скилла – напротив (в Бруттии, близ Регия).

Однако современные погодные условия в проливе не соответствуют описанным в легендах. Путешествие по нему не настолько фатальное для моряков. Поэтому в мифах описывается явно иное место. А именем Харибды в те времена именовали пропасть и водоворот в Испании.

Сегодня не верят, что чудовища существовали. Исследователи мифов утверждают, что Сцилла – просто остроконечная скала, а Харибда — опасный водоворот.

Есть греческая пословица, звучит она так:
«Τὴν Χάρυβδιν ἐκφυγὼν τῇ Σκύλλῃ περιέπεσον».

Переводится как:
«Желая убежать от Харибды, наткнулся на Сциллу».

  • Латинский вариант: «Incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdin». В русском языке есть похожая пословица: «Из огня да в полымя».

Сцилла и Харибда — мифические монстры из древнегреческих легенд. Сегодня люди считают, что это не магические существа, нападавшие на моряков, а водоворот и огромная скала.

Читайте также:
Что означает родинка и пятно на голове в волосах

Упоминание в литературе

Сцилла встречается в некоторых древнейших греческих текстах, включая « Одиссею Гомера» 8-го века до нашей эры и «Метаморфозы Овидия» 1-го века нашей эры. Эту женщину-монстра упоминали Вергилий, Сенека, Плиний Старший и Платон. В процессе археологических раскопок на территории древних греческих городов были обнаружены пятисотлетние вазы и урны, расписанные ее изображением.

Для справки: фразеологизм «между Сциллой и Харибдой» вошёл в нашу речь из древнегреческой мифологии, его значение – патовая ситуация, отсутствие выбора. Какое бы решение вы ни приняли, оно всё равно окажется неудачным. Схожее значение имеет фразеологический оборот «между двух огней» (быть заложником двух враждующих сил, подвергаться угрозе с каждой стороны).

Знаменитые мифы

Начало несчастий Сциллы объясняется в мифе о ее преобразовании. Сцилла была когда-то красивым, невинным существом, любимым всеми морскими нимфами. Она проводила время, купаясь в море, расчесывая свои длинные волосы гребнями нимф, и рассказывала им о мужчинах, которых она избегала.

Нимфы, которым также нередко приходилось избегать нежелательного внимания со стороны мужчин, пытались предупредить Сциллу, что люди могут стать слишком настойчивыми и даже агрессивными, когда они охвачены страстью. Но молодая девушка оставалась беззаботной и небрежной. Она загорала на пляжах без одежды и наслаждалась морскими приливами.

Однажды морской бог по имени Глаукус (Glaucus) увидел красивую нимфу. Он был пленен, но когда он попытался приблизиться, девушка попросту сбежала. Разгневанный Глаукус пожаловался на нимфу Цирцее – морской ведьме, специализирующейся на приготовлении зелий. Но Глаукус не знал, что Цирцея питала к нему тайное влечение, и когда она услышала, что он желает добиться любви Сциллы, то была просто взбешена!

Цирцея пробралась в один из любимых бассейнов нимфы и отравила его ужасным зельем. Когда бедная девушка вернулась, чтобы искупаться, ее прекрасные ноги превратились в тявкающих собак, и Сцилла почувствовала жгучую боль, когда из ее спины выросли шесть чудовищных голов. Когда Glaucus увидел ее снова, он был в ужасе. Он оставил Сциллу на произвол судьбы и проклял Цирцею за ее ревнивый гнев.

После преобразования Сцилла спряталась в скалах, возвышавшихся над ее старым бассейном для купания. Она обратила свой гнев против мужчин – чью нежелательную страсть она обвинила в своей судьбе – нападая на их корабли всякий раз, когда они проплывали мимо. Но наиболее благоприятный шанс отомстить появился тогда, когда Одиссей и его команда миновали ее пролив.

Отвергнутая Глаукусом, Цирцея влюбилась в другого, умного и лихого человека: Одиссея. Некоторое время она удерживала легендарного путешественника и его команду в заключении на своем острове. Но когда она увидела, как Одиссей жаждет вернуться домой, она освободила его и даже дала совет о том, как вернуться на родину целым и невредимым. Цирцея предупредила Одиссея об опасностях Сциллы и Харибды, наказав ему оставаться скрытым под палубой и без оружия, когда он будет проходить мимо пещеры морского монстра.

Несомненно, Сцилла была бы рада пожрать Одиссея, любовника Цирцеи. К сожалению, он спрятался под палубу, как и велел ему Цирцея, и бывшая нимфа должна была удовольствоваться тем, что пожрала шесть самых сильных и крепких членов экипажа его корабля.

После того, как она напала на других отважных путешественников (особенно на Аргонавтов), боги устали от кровопролития Сциллы. О дальнейшей судьбе этого существа можно прочитать в «двенадцати подвигах Геракла». Невероятно, но герою удалось убить ее, отрезав каждую голову, одну за другой. Некоторое время Сцилла служила одним из стражей «нижнего» мира, затем она была воскрешена своим отцом. Наконец, Посейдон пожалел миловидного монстра и превратил ее в гигантский камень, положив конец несчастному циклу горечи и мести, которым стала ее жизнь.

Вот как описал всё это безобразие Гомер

«После ты две повстречаешь скалы: до широкого неба
Острой вершиной восходит одна, облака окружают
Темносгущенные ту высоту, никогда не редея.
Там никогда не бывает ни летом, ни осенью светел
Воздух; туда не взойдет и оттоль не сойдет ни единый
Смертный, хотя б с двадцатью был руками и двадцать
Ног бы имел, — столь ужасно, как будто обтесанный, гладок
Камень скалы; и на самой ее середине пещера,
Темным жерлом обращенная к мраку Эреба на запад;
Мимо ее ты пройдешь с кораблем, Одиссей многославный;
Даже и сильный стрелок не достигнет направленной с моря
Быстролетящей стрелою до входа высокой пещеры;
Страшная Скилла живет искони там. Без умолку лая,
Визгом пронзительным , визгу щенка молодого подобным ,
Всю оглашает окрестность чудовище. К ней приближаться
Страшно не людям одним, но и самым бессмертным. Двенадцать
Движется спереди лап у нее; на плечах же косматых
Шесть подымается длинных, изгибистых шей; и на каждой
Шее торчит голова, а на челюстях в три ряда зубы,
Частые, острые, полные черною смертью, сверкают;
Вдвинувшись задом в пещеру и выдвинув грудь из пещеры,
Всеми глядит головами из лога ужасная Скилла.
Лапами шаря кругом по скале, обливаемой морем,
Ловит дельфинов она, тюленей и могучих подводных
Чуд, без числа населяющих хладную зыбь Амфитриты.
Мимо ее ни один мореходец не мог невредимо
С легким пройти кораблем: все зубастые пасти разинув,
Разом она по шести человек с корабля похищает.
Близко увидишь другую скалу, Одиссей многославный:
Ниже она; отстоит же от первой на выстрел из лука.
Дико растет на скале той смоковница с сенью широкой.
Страшно все море под тою скалою тревожит Харибда,
105Три раза в день поглощая и три раза в день извергая
Черную влагу. Не смей приближаться, когда поглощает:
Сам Посейдон от погибели верной тогда не избавит»
(Гомер, «Одиссея», песнь двенадцатая)

Впрочем, существуют у этого фразеологизма и другие объяснения.

Читайте также:
Гадание на работу — узнайте, где ваше призвание

Сцилла и Харибда — два утеса на берегах пролива в Средиземном море, которые соединялись, как только между ними оказывалось какое-нибудь судно.

Сцилла и Харибда — утес и водоворот в Сицилийском проливе. Если путешественникам удавалось миновать скалу, они обязательно попадали в водоворот.

«Между Сциллой и Харибдой»: значение выражения

Для определения значения этой устойчивой фразы обратимся к фразеологическим словарям, составленным Розе Т. В. И Степановой М. И.

В первом дается следующее толкование: «трудная рискованная позиция, когда опасность грозит с двух сторон». Такое значение дает нам Розе Т. В.

Степанова М. И. в своем словаре приводит такое определение: «оказаться между равноценными опасностями».

Таким образом, можно сделать вывод: значение фразеологизма «между Сциллой и Харибдой» – это угроза с двух сторон. При этом опасность с любой позиции равносильная.

Как образовался фразеологизм «между Сциллой и Харибдой»

Он пришел в нашу речь из древнегреческой мифологии. Сциллой и Харибдой называли две скалы, в которых обитали чудовища. Они сторожили узкий Мессинский пролив между островом Сицилия и Апеннинским полуостровом. Эти чудовища поедали мореплавателей. Когда моряки пытались увернуться от зубов одного чудовища, то неминуемо попадали в пасть другого.

На самом деле никаких страшных обитателей не было. В действительности речь шла о двух утесах по обе стороны Мессинского залива, который был опасен подводными камнями и водоворотами.

Однако имена выдуманных чудовищ стали крылатыми, и образовалось рассматриваемое нами выражение. Теперь оно означает большую опасность, когда нечто ужасное вплоть до гибели можно ожидать со всех сторон.

Стоит отметить, что в мифологии высота скалы Сциллы доходила до небес. Чудовище, которое в ней обитало, было устрашающим. Оно имело двенадцать лап и шесть голов. У него было аж три пасти с огромными зубами. Оно устрашающе громко выло и ловило всех подряд: от мореплавателей до морских обитателей. При этом могло захватить разом до шести человек.

Что же касается Харибды, то в этой скале чудовище представляло собой водяную богиню. Она была злой и жестокой и топила в водоворотах мореплавателей.

Существует миф, в котором Одиссей со своей командой вынужден был проплыть через этот пролив. Чтобы спастись и спасти всех, он решил пройти мимо скалы Сциллы. Этот выбор сделан потому, что Харибда утопила бы всех разом. Выжить не удалось бы ни в коем случае. А Сцилла могла захватить не более шести человек. Одиссею удалось провернуть ситуацию так, что чудовище никого не съело. Таков этот миф.

Синонимы выражения

Из схожих по смыслу устойчивых сочетаний можно привести такие, например, как «между двух огней», «между молотом и наковальней». Они также означают равную опасность с двух сторон, безвыходное положение. То есть если и удастся избежать угрозы с одной стороны, то обязательно попадешь во власть враждебных сил с другой. Таково значение фразеологизма «между Сциллой и Харибдой».

Употребление выражения

Данный фразеологизм используется писателями, журналистами. Среди них можно выделить М. Е. Салтыкова-Щедрина, Виктора Гюго, братьев Стругацких, Гомера. Особенно активно используют выражение в печатных СМИ. Значение фразеологизма «между Сциллой и Харибдой» таково, что его употребление позволяет журналистам передать критическую ситуацию, когда кто-то находится между двух огней.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: